Sputnik (2020)

Sputnik Další název

Спутник

Uložil
bez fotografie
salorblack Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.7.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 489 Naposledy: 20.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 248 487 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sputnik.2020.WEB-DL.1080p-BLUEBIRD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad ze Sk titulků od petrik 1

- opraveno několik ne moc smysl dávajících pasáží - dle engl titulků (Tady úplně z odposlechu nešlo :o)

Sedí na release Sputnik.2020.WEB-DL.1080p-BLUEBIRD
IMDB.com

Trailer Sputnik

Titulky Sputnik ke stažení

Sputnik
4 248 487 792 B
Stáhnout v ZIP Sputnik
titulky byly aktualizovány, naposled 30.7.2020 9:14, historii můžete zobrazit

Historie Sputnik

30.7.2020 (CD1) salorblack  
29.7.2020 (CD1) salorblack Opraven jeden dialog
28.7.2020 (CD1) salorblack Původní verze

RECENZE Sputnik

9.8.2023 17:05 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1359599


Díky :-)
Sputnik (2020) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS] [YIFY]
15.2.2022 19:52 Parto odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.2.2022 19:22 junt odpovědět

reakce na 1472558


Prečas na Sputnik.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO:


příloha Sputnik.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.cz.srt
10.2.2022 17:18 Parto odpovědět
bez fotografie
Poprosim precas na Sputnik.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO je to verzia s hardcoded eng subs, ale ziadne tu nahrane mi na nu nesedia.

Dakujem
24.4.2021 21:14 Mares34 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1395391


díky
6.2.2021 18:43 junt odpovědět

reakce na 1395309


Prečas na Sputnik 2020 1080p Bluray DTS-HD MA 5 1 X264-EVO:


příloha Sputnik.2020.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO.cz.srt
6.2.2021 14:22 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Sputnik 2020 1080p Bluray DTS-HD MA 5 1 X264-EVO , diky :-)
uploader10.1.2021 22:49 salorblack odpovědět
bez fotografie

reakce na 1388655


Myslím si, že to žádná hrůza nebude - nikdo z předchozích skoro 2 tisíc lidí si nestěžoval... Mohl jsi být konkrétnější jako já vypíchl kolegovi v překladu Shadow in the Cloud, to by mi pomohlo s korekcí.. podruhé se na film už dívat nebudu
10.1.2021 17:42 TominVozka odpovědět
bez fotografie
Nechci znít nevděčně, jsem rád za každé titulky co kdo vytvoří, ale tady těch chyb a hlavně slovosled...to bylo strašný :-D
11.12.2020 8:17 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Rusky moc neumim na Sputnik.2020.RUSSIAN.1080p.BluRay.x264-HANDJOB nesedi ale asi staci posunout cca2sek
19.8.2020 21:19 alsy odpovědět
THX :-)
17.8.2020 21:18 otroson odpovědět
bez fotografie
Přečas na Sputnik.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

příloha Sputnik.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt
15.8.2020 15:32 Mira333 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1359068


Diky.
14.8.2020 20:06 TVcorporation Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1359068


Dobrá práce!
Tyto sedí i na :Sputnik.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
14.8.2020 16:13 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasoval som na verziu Sputnik.2020.RUSSIAN.1080p.WEBRip.x264-VXT :-)

příloha Sputnik.2020.RUSSIAN.1080p.WEBRip.x264-VXT.srt
30.7.2020 22:17 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
29.7.2020 18:51 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík
29.7.2020 15:10 spimfurt odpovědět
bez fotografie
ZSSR :-) slovensky puvod se nezapre.
uploader29.7.2020 11:14 salorblack odpovědět
bez fotografie

reakce na 1356281


818
01:43:12,590 --> 01:43:15,069
Look at me.
I've been in the same job for 20 years.

819
01:43:15,710 --> 01:43:17,229
But I'm happy with myself.

820
01:43:18,510 --> 01:43:20,989
Don't get lost, kid.

821
01:43:22,830 --> 01:43:26,509
I won't get lost. Tanya's here now.

822
01:43:57,390 --> 01:43:59,029
You're Lesha.

823
01:44:02,310 --> 01:44:03,310
My name is Tanya.
... - Kdyby mluvili anglicky, tak cajk, rusky rozumím jen máloco :o
uploader29.7.2020 11:09 salorblack odpovědět
bez fotografie

reakce na 1356281


Ok, to jsem nějak nezachytil... překládal jsem to v kuse asi 4 hodiny a pak ještě sjel film :-D Z engl to nějak nevyznívalo. Spravím :-)
28.7.2020 21:16 natim odpovědět
bez fotografie
Ahoj,ten konec máš špatně,ten kluk s teniskama říká-já nejsem kluk já jsem Tánja,je to ta doktorka jako malá
28.7.2020 20:57 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
28.7.2020 17:33 prahacity Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
Zkousel jsem to s SVK ale neslo to

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.
Uaaa!


 


Zavřít reklamu