Star Wars: The Clone Wars S03E12 (2011)

Star Wars: The Clone Wars S03E12 Další název

  3/12

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 960 Naposledy: 17.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 530 259 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S03E12 - Nightsisters

Tato epizoda je první ze tří na sebe navazujících epizod, které spojuje motiv Sester noci - čarodějnic, žijících na planetě Dathomir. Příběh první části se soustředí na učednici hraběte Dookua, Asajj Ventress, která je Darthem Sidiousem shledána příliš mocnou a proto musí být odstraněna. Zrazená Dookuem v bitvě v soustavě Sullust hledá Ventress v touze po pomstě útočiště na Dathomiru, který je jejím skutečným domovem...

Překlad Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU

verze 1.0
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S03E12 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S03E12
183 530 259 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S03E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S03E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S03E12

9.1.2011 16:32 HorLukRos odpovědět
bez fotografie
Čau Pavle, asi bych tě měl upozornit na drobnou chybku, kterou děláš při uploadu. Jako "Rok vzniku filmu" se totiž má psát rok, kdy vznikl seriál jako takový, ne, kdy vyšel konkrétní díl. Tedy správně je 2008. Upozorňoval na to admin na fóru. Já taky dřív psal 2010, ale už jsem si to všude opravil.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české