Star Wars: The Clone Wars S03E17 (2008) |
||
---|---|---|
Další název | Hvězdné války: Klonové války S03E17 3/17 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 1 739 Naposledy: 19.12.2023 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 183 765 132 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | hdtv.xvid-fqm / 720p.hdtv.x264-orenji Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Star Wars: The Clone Wars S03E17 ke stažení |
||
Star Wars: The Clone Wars S03E17
| 183 765 132 B | |
Stáhnout v ZIP | Star Wars: The Clone Wars S03E17 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Star Wars: The Clone Wars (sezóna 3) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie Star Wars: The Clone Wars S03E17 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Star Wars: The Clone Wars S03E17 |
||
12.3.2011 21:52 Nick007 | odpovědět | |
Nevada_noir: Jasně, z CSWU, an ČSFD jsem zrovna něco četl, tak jsem to zaměnil. |
||
17.2.2011 8:59 HorLukRos | odpovědět | |
|
||
16.2.2011 12:05 koji14 | odpovědět | |
|
||
16.2.2011 11:05 davot | odpovědět | |
díky |
||
13.2.2011 16:07 HorLukRos | odpovědět | |
Nejdřív jsem si chtěl přeložit jen tak na zkoušku pár dílů, abych viděl, jak jsem na tom. No co si budeme povídat, byly to tehdy mé druhé titulky vůbec, takže si kvalitu asi domyslíš. Nicméně jsem to nějak dal dohromady a hodil titulky k S03E01-02 na net. Kupodivu měly i přes svou nízkou kvalitu vcelku kladnou odezvu. Tedy až do doby, než se v komentářích objevil jistý pan DarthPaulus, jehož komentář tehdy začínal větou "Vážený pane Horký, tyto titulky jste UKRADL týmu CSWU.". Vůbec jsem nevěděl, jestli je to nějaký špatný vtip, nebo co. No tenkrát jsme se tam docela pohádali, nakonec se mi DarthPaulus omluvil, nicméně jsem chápal, že mi stejně nevěří. A věděl jsem, že jediný způsob, jak mu dokázat, že jsem ty titulky dělal já sám je ten, udělat několik dalších titulků, a to mnohem rychleji než on, aby nemohl říct, že jsem mu je zase ukradl. Tak jsem v překladu pokračoval i několik dalších epizod, a kupodivu mě to začalo celkem i bavit. A tak překládám do teď. Snažím se vždy titulky udělat co nejrychleji, aby se neopakovala ona výše popsaná událost. Ano, mohl jsem se s Paulusem domluvit a stát se členem jeho týmu, ale mám dva důvody, proč jsem tak neučinil. Prvním z nich je tedy náš drobný rozpor. Nejde mi o to, že mě někdo obvinil z plagiátorství, jako spíše o způsob, jakým to udělal. Neměl ten nejmenší důkaz, jen ho prostě asi naštvalo, že jsem ho předběhl a "vyžral downloady", tak mě tímto způsobem napadl. A druhý důvod je ten, že hlavní admin našich stránek se již chtěl stát členem CSWU týmu, ale na jeho mail vůbec nezareagovali. Tak jsme se ještě s pár lidmi spojili a vytvořili web clone-wars.cz, který sice není tolik profesionální, ale nám stačí a postupně jej zlepšujeme. Diváci na našich stránkách si na mou rychlost celkem už zvykli, a já to DarthPaulusovi dělám tak nějak na truc. Sice jsem tenkrát jeho omluvu přijal, ale prostě mu nemohu zapomenout, jak mě neprávem obvinil. A tak nějak to tedy zůstalo do teď. A vyhovuje mi to tak. Kdo chce rychlý předklad a nechce se mu čekat, může si stáhnout méně kvalitní titulky ode mě. Ti náročnější si mohou počkat na DarthPauluse. Já přece své titulky nikomu nevnucuji. A aby to nevypadalo, že je dělám jen z jakési pofiderní "pomsty", tak ještě dodám, že jsem fanoušek Star Wars, překlad toho mě baví a navíc chci zdokonalit svou angličtinu. No je snad nějaký lepší způsob, jak toho všeho docílit, než překladem Clone Wars? |
||
13.2.2011 15:31 Nevada_noir | odpovědět | |
|
||
13.2.2011 15:19 Nick007 | odpovědět | |
|
||
13.2.2011 10:13 ace666 | odpovědět | |
|
||
13.2.2011 9:01 HorLukRos | odpovědět | |
|
||
13.2.2011 5:33 b100 | odpovědět | |
|
||
|