Stargate SG-1 S05E03 - Ascension (1997)

Stargate SG-1 S05E03 - Ascension Další název

Hvězdná brána SG-1 Série 5x03 - Povznesení 5/3

Uložil
bez fotografie
PredatorV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2005 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 868 Naposledy: 5.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 000 000 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravena délka i pro stolní DVD přehrávače.
IMDB.com

Titulky Stargate SG-1 S05E03 - Ascension ke stažení

Stargate SG-1 S05E03 - Ascension
350 000 000 B
Stáhnout v ZIP Stargate SG-1 S05E03 - Ascension
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate SG-1 S05E03 - Ascension

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate SG-1 S05E03 - Ascension

20.7.2012 17:42 DeadMAX odpovědět
bez fotografie
Ok, tyhle titulky jsou vážně strašný.
20.7.2012 2:02 DeadMAX odpovědět
bez fotografie
Smutný je, že nikdo jinej pro SG-1 neudělal titulky. Většinou se na ně nedívám jelikož hercům rozumím, ale když se na ně občas podívám tak je to buď špatně přeložené nebo to jedno slovo, kterýmu jsem nerozuměl naopak je přeložené správně a můžeme jet dál...
5.11.2011 23:37 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tohle muselo "překládat" NAPROSTÉ PRASE!! Jelikož jsem musel pro ostatní namísto simultálně tlumočit, ve výsledku jsem z epizody neměl vůbec nic. Ještěže jsem se na ní aspoň nekoukal poprvé. Titulky na SG-1 od PredatoraV jsou obvykle špatné, ale tohle bylo extrémní! :-(
26.8.2011 17:18 uchorimmer odpovědět
bez fotografie
tak tenhle moment me taky dostal :-D vazne spatne prelozeno
27.7.2010 13:29 dharmaga odpovědět
bez fotografie
Dost nepovedeny preklad, krome jednoslovnych vyjadreni je snad v kazde druhe vete chyba (jako kdyby se prekladalo uplne neco jineho). Asi nejvtipnejsi moment je, kdyz Jack otevira dvere na zachod a rika "I gotta pee" a je to prelozeno jako "Jdu si dat kolac" :-D.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To dáš, Titulkomate...!
Obsession.2025.2160p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Děkuji :-)
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vezmi se s "milosburt" za ruce a běžte si nafackovat, ichtylové.
Pohni si s překladem, ty kryso. O víkendu to chci vzít na promítání.
Záleží... Ak by "nikoho" Letterboxd nezaujímal, nemal by až 30 miliónov zaregistrovaných užívateľov
Sehnsucht.in.Sangerhausen.AKA.Phantoms.of.July.2025.GERMAN.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE [6,29 GB] Na WS.
to by bylo super :-)
Tak "Letterbox" podľa mňa nikoho nezaujíma, ani nevie čo to je. Skôr väčšina ľudí pozná stránku "zhn
Sehnsucht.in.Sangerhausen.AKA.Phantoms.of.July.2025.1080p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.x264-KUCHU [3,29 GB] Re
Na Letterboxd-e má Obsession celkovo 83% z neuveriteľných 2,5 milióna(!) hodnotení.
Ještě jsem neviděl ani jeden díl, ale mrknu na první a příští týden sem dám vědět zda bych se do toh
Opalo.de.fuego.Mercaderes.del.sexo.AKA.Two.Female.Spies.with.Flowered.Panties.1980.FRENCH.1080p.BluR
ahoj, diky, ze to prekladas! :)
Fauda 5 serie je konecne venku, ujme se toho nekdo? diky moc
poprosim o prekladCo tak dlouho trvá?
Loner.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-cinepth [4,67 GB] Dnes na WS.
Past Life 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
Díky
To je nějaká pomsta od admina, že od 23. června nejsou schválené...
A je to tu. Obsession 2025 1080p MA WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR [ UIndex.org ]
už se těšímO koľko dní/týždňov cca?
Na francúzskom, nemeckom (23.10.) a fínskom (02.10.) Blu-rayi uvádzajú len 111 minút.
Už do toho jdu s tím, že nikdy nebudou všichni spoko. Někomu se nelíbily moje pokusy o hravé překlad
Neviem, tak ale keď sa píše "theatrically exclusive"... Snáď na BD.
Dobré vedieť. Rád by som zároveň vedel, či 14.07. vyjde (aj) táto verzia. Skôr asi nie...


 


Zavřít reklamu