Stone of Destiny (2008)

Stone of Destiny Další název

Kámen osudu

Uložil
bez fotografie
LizzieC Hodnocení uloženo: 17.5.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 227 Naposledy: 19.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 866 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro stone.of.destiny.2008.limited.dvdrip.xvid-amiable Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky Stone of Destiny ke stažení

Stone of Destiny (CD 1) 732 866 560 B
Stáhnout v jednom archivu Stone of Destiny

Historie Stone of Destiny

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stone of Destiny

17.12.2018 10:51 ghost206 odpovědět
bez fotografie
Stone.of.Destiny.2008.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-FGT mohl by někdo udělat přečas prosím ?
26.5.2014 12:59 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-)
27.12.2011 2:07 jira.x odpovědět
bez fotografie
Díky
21.7.2011 15:48 Alatiel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Stone Of Destiny 2008 DVDRip H264 AAC-SecretMyth (Kingdom-Release)
o velikosti 734 720 524, díky :-)
28.9.2009 14:03 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.5.2009 8:57 admirall odpovědět
diky
22.5.2009 19:46 ogata odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader17.5.2009 18:47 LizzieC odpovědět
bez fotografie
Dík za upozornění.
17.5.2009 16:39 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
17.5.2009 13:51 Huy odpovědět
bez fotografie
a jeste je to LIMITED..
17.5.2009 13:03 bubbic odpovědět
diky za titule.
nechcem rypat, ale oprav si nazov, vola sa to iba 'Stone of Destiny' bez 'The' a dalej velkost je 732866560b. pomoze to ludom vo vyhladavani. thx.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by to někdo?
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím