Suits S04E01 (2011)

Suits S04E01 Další název

Kravaťáci S04E01 4/1

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 19 937 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 953 902 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S04E01.HDTV.x264-LOL; Suits.S04E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Karppi, Kooha
Korekce: Clear
Konzultace: K4rm4d0n

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S04E01 ke stažení

Suits S04E01
245 953 902 B
Stáhnout v ZIP Suits S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.7.2014 10:42, historii můžete zobrazit

Historie Suits S04E01

18.7.2014 (CD1) Clear  
13.6.2014 (CD1) Clear Připomínky od Nevada_noir. Děkuji!
13.6.2014 (CD1) Clear LeBron
13.6.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S04E01

31.8.2015 22:42 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
18.7.2015 12:47 Sojdicek odpovědět
bez fotografie
Skvělý! Děkuji mockrát :-)
17.3.2015 13:40 kaisner odpovědět
bez fotografie
Díkes.
10.1.2015 2:11 Linette odpovědět
bez fotografie
dekuji
14.8.2014 12:14 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
14.8.2014 11:01 vecnastudentka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.7.2014 16:15 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.7.2014 12:33 Scott4 odpovědět
Super, díky!
7.7.2014 21:05 Yasmiine odpovědět
bez fotografie
Díky moc!:-)
4.7.2014 18:39 lovci odpovědět
bez fotografie
Jsi skvělá, že takhle makáš :-). děkuju
2.7.2014 12:05 dodo141 odpovědět
bez fotografie
diky
27.6.2014 20:24 arnie2 odpovědět
bez fotografie
n1
25.6.2014 15:09 fox-17 odpovědět
bez fotografie
díky
23.6.2014 14:44 shrewd odpovědět
bez fotografie
Velké díky ;-)
20.6.2014 10:18 karaokemixture odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.6.2014 1:16 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.6.2014 19:28 Sirkka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
19.6.2014 17:08 absoluto odpovědět
bez fotografie
díky
18.6.2014 23:20 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujeeem :-)
18.6.2014 19:30 killer2800 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky:-)
17.6.2014 18:41 sam505 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne :-)
17.6.2014 14:02 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
16.6.2014 17:39 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
15.6.2014 23:21 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc! ;-
15.6.2014 20:16 khabtiz odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.6.2014 11:03 Havekar odpovědět
bez fotografie
Super titulky, díky.
15.6.2014 10:56 zelly odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
uploader15.6.2014 9:23 Clear odpovědět

reakce na 755568


Mělo by. Sedí na všechny zatím dostupné verze.
14.6.2014 21:16 jurkuj odpovědět
bez fotografie
Sedí i na DIMENSION?
14.6.2014 19:59 prazakj odpovědět
bez fotografie
Super.
14.6.2014 13:27 mojzisj odpovědět
bez fotografie
Moc a moc díky za titulky!!!
14.6.2014 13:01 Breedik odpovědět
bez fotografie
díky
14.6.2014 10:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.6.2014 8:49 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 755418


Prepáč, nevšimol som si, že sedia na WEB-Dl. Ešte raz dík.
14.6.2014 8:42 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ahoj Clear, prosím ŤA budeš robiť aj prečas na WEB-DLko od NTb?
Ďakujem
14.6.2014 7:52 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.6.2014 0:34 other odpovědět
bez fotografie
díky
13.6.2014 21:53 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.6.2014 21:09 myspulka13 odpovědět
bez fotografie
díky;-)
uploader13.6.2014 20:56 Clear odpovědět

reakce na 755362


Díky za postřeh! Opraveno. :-)
uploader13.6.2014 20:54 Clear odpovědět

reakce na 755359


Záměrně jsem zvolila jednotné číslo. Přijde mi, že je v češtině zažitější. Ale samozřejmě díky moc za připomínku. ;-)
13.6.2014 20:51 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad a jeden postřeh:

570
00:32:47,488 --> 00:32:50,873
Takže tys za mnou
přišel ze zabijáckým plánem
13.6.2014 20:42 MrLegend odpovědět

reakce na 755339


38:37 Má spíš být - Ahoj. Přinesla jsi filmy.
13.6.2014 19:35 MrLegend odpovědět
Díky ;-)
13.6.2014 18:45 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
13.6.2014 18:14 Efinka89 odpovědět
bez fotografie
dekuju
13.6.2014 16:19 Janklub odpovědět
bez fotografie
Super! Velice děkuji :-)
13.6.2014 14:21 wladhka odpovědět
bez fotografie
Vďaka
13.6.2014 13:08 kdovikdo1000 odpovědět
bez fotografie
díky moc!
13.6.2014 12:05 mimimi odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka! :o)
13.6.2014 11:53 Lenka0pf odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
13.6.2014 11:10 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
13.6.2014 10:31 linda373 odpovědět
bez fotografie
díky díky
13.6.2014 9:04 mrlinde@volny.cz odpovědět
bez fotografie
Vřelý dík.
13.6.2014 9:01 1mustang odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne za titulky.
13.6.2014 8:48 jbt odpovědět
bez fotografie
díky, super rychlé !
13.6.2014 8:35 matea20 odpovědět
bez fotografie
Diky za rychlost
13.6.2014 6:17 KA780gm odpovědět
kujeme panenko makova
13.6.2014 4:29 MagdaMotyckova odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
Také děkuji za objasnění. :-)
Děkuji, moc se těším. Seriál je svělý. Jestě se zeptám: budeš dělat i třetí sérii?
S WEBDL verzí mají vyjít i oficiální titulky, překlad tedy dokončovat nebudu a zápis smažu.
Nějak nerozumím. O co jde?Super! Dopředu dík.Co tak dopřeložit Revival ???Vďaka vďakúca! Motivačný hlas vopred.
Také mne to "DCP" zajímalo, díky za objasnění.
Někde jsem četl, že to nejspíš není Webrip, ale z DCP - Digital Cinema Package. ------ Co to je: Bal
Co to vyšlo za rip? Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEBRip Line Audio x264-SyncUP
Děkuji, že to překládáš. Těsně jsi minul další snímek rovněž s Y. Brynnerem The Journey. Chystáš se
Děkuji.Vďaka.
vsechno stejne "webripy" z ruskeho DCP... Morikoscz zdroj. Je to poznaka v ripu P2P scen, "4K WEB-DL
Project Hail Mary 2026 1080p WEB AC3 H264-DJTMoc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.
Ano, ale chybí anglické titulky k překladu.
Ivalo.S05E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSAprosím o překlad 5 sérieco de děje?
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.1080p.HDRip.DD5.1.H.264-ZigZag
Obě série jsou i na Amazon Prime


 


Zavřít reklamu