Baby Daddy

Baby Daddy

Sezóna 1

1. [S01E01]

CZ HDTV.x264-ASAP  (leigh-fan )
CZ x264-ASAP  (MeimeiTH )

2. [S01E02]

CZ x264-ASAP  (MeimeiTH )

4. [S01E04]

CZ x264-fqm  (MeimeiTH )

5. [S01E05]

CZ x264-FQM  (MeimeiTH )

6. [S01E06]

7. [S01E07]

8. [S01E08]

CZ x264-ASAP  (MeimeiTH )

9. [S01E09]

CZ x264-ASAP  (MeimeiTH )

10. [S01E10]

CZ x264-ASAP  (MeimeiTH )

Sezóna 2

1. [S02E01]

SK PROPER.HDTV.XviD-AFG  (Anonymní uživatel )

2. [S02E02]

CZ ASAP  (MeimeiTH )

3. [S02E03]

CZ EVOLVE  (MeimeiTH )

4. [S02E04]

CZ EVOLVE  (MeimeiTH )

5. [S02E05]

CZ EVOLVE  (MeimeiTH )

6. [S02E06]

CZ 220,585,98  (MeimeiTH )

7. [S02E07]

CZ HDTV.x264-ASAP  (xtomas252 )

8. [S02E08]

9. [S02E09]

10. [S02E10]

11. [S02E11]

CZ ASAP  (MeimeiTH )

12. [S02E12]

13. [S02E13]

14. [S02E14]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (MeimeiTH )

15. [S02E15]

SK Baby Daddy S02E15 HDTV x264-2HD  (Anonymní uživatel )
CZ 2hd  (MeimeiTH )

16. [S02E16]

CZ KILLERS  (MeimeiTH )

Sezóna 3

1. [S03E01]

2. [S03E02]

3. [S03E03]

4. [S03E04]

CZ LOL  (MeimeiTH )

5. [S03E05]

6. [S03E06]

7. [S03E07]

8. [S03E08]

9. [S03E09]

10. [S03E10]

11. [S03E11]

12. [S03E12]

13. [S03E13]

14. [S03E14]

CZ excellence  (MeimeiTH )

15. [S03E15]

CZ KILLERS  (MeimeiTH )

16. [S03E16]

CZ 2hd  (MeimeiTH )

17. [S03E17]

18. [S03E18]

19. [S03E19]

20. [S03E20]

21. [S03E21]

Sezóna 4

1. [S04E01]

2. [S04E02]

3. [S04E03]

4. [S04E04]

5. [S04E05]

6. [S04E06]

7. [S04E07]

CZ    (Domys )

8. [S04E08]

9. [S04E09]

10. [S04E10]

11. [S04E11]

12. [S04E12]

13. [S04E13]

14. [S04E14]

15. [S04E15]

16. [S04E16]

17. [S04E17]

18. [S04E18]

19. [S04E19]

20. [S04E20]

21. [S04E21]

22. [S04E22]

Sezóna 5

1. [S05E01]

2. [S05E02]

3. [S05E03]

4. [S05E04]

CZ    (ufooonek )

5. [S05E05]

6. [S05E06]

7. [S05E07]

8. [S05E08]

9. [S05E09]

10. [S05E10]

11. [S05E11]

CZ    (Jannis17 )

12. [S05E12]

CZ    (Jannis17 )

13. [S05E13]

14. [S05E14]

15. [S05E15]

16. [S05E16]

17. [S05E17]

18. [S05E18]

19. [S05E19]

20. [S05E20]

Sezóna 6

1. [S06E01]

2. [S06E02]

3. [S06E03]

4. [S06E04]

5. [S06E05]

6. [S06E06]

7. [S06E07]

8. [S06E08]

9. [S06E09]

10. [S06E10]

11. [S06E11]

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, že na tom pracuješ. Já si osobně myslím, že dělat překlad zrovna na tomhle filmu bude hodně ná
Tak jsem to nakonec dala nějak dohromady. S titulky pro neslyšící nemám moc zkušeností, snad budou v
Prostě takto bez té mezery v tagu:
< i>kurzíva< /i>
< b>tučné< /b>
< u>podtržené< /u>
Funguje, ďakujem krásne!
To, že to máš tak nastavené, nemusí znamenať, že sú v tom kódovaní aj uložené.
Otvor si ich v Noteo
To je ten problém, je to nastavené správne, nechápem to. :D
Burn 2019 - je zajímavé, že BRRip vyšel, ale angl. titule nemůžu nikde najít. Je to možné? :-(
aj ja by som sa tesil keby niekto spravil titulky
To záleží v akom kódovaní tie titulky sú. Ak sú v UTF-8, zobrazia sa správne. Ak nie, tak sú tak kli
Tak nič. Opisom. :D
"menšie ako" "malé b" "väčšie ako"
"menšie ako" "lomítko" "malé b" "väčšie ako
Tak to skúsim ešte raz. Snáď to nevymaže. :D
Tučné písmo v srt má tag tučné písmo. Skús ich skontrolovať v inom editore.
Ahoj, budem vďačná za radu.
Používam Aegisub. Mám nejaké srt titulky (CZ, sú v poriadku), ktoré keď
Pridavam sa aj ja s prosboven titulky
Tučné písmo funguje jen ve formátu ass, sem to budeš stejně nahrávat jako srt a v něm žádné tučné pí
Nazdar, s tučným textem se v titlích nesetkáš, když se tu bavíme o různých textech ve filmu (noviny,
Ahoj, na překlad používám Aegisub a teď se mi to stalo u nových titulků opět. Když dávám tučné písmo
A.Good.Woman.Is.Hard.to.Find.2019.1080p.BluRay.x264-GETiT
díky, že ses do toho pustil :-)
Alive - horror, přeložil by to někdo, prosím?:-)
Dobrý den, kdy můžeme očekávat další díly? Děkuji.
tak toto vyzera zaujimavo, vopred vdakaMotel Acacia 2020_EU_1080.mkv 3.17 GB
Ahoj,chtel bych se zeptat,zda bys nemel zajem udelat na film Kalashnikov 2020 titulky,diky
A.Good.Woman.Is.Hard.To.Find.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT].srt
Děkuji za druhou sezonu. Ještě prosím, poslední 2 díly - 7,8.
Veľmi pekne Ťa prosíme: dokonči celú sezónu!!! Vopred ďakujeme.
Mně je jedno, jaký má film hodnocení. Já tohle přeložit chtěl, ale zjistil jsem, že je to užvaněná k
Tak ještě že je na každým, komu ten hlas dá :)