Fórum
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
TOP trendy
Požadavky
Rozpracované
Odměny
Reklama
Software
O nás
Body of Proof
Sezóna 1
1.
[S01E01]
Body.of.Proof.S01E01.720p.WEB.DL.DD5.1.H.264.NFHD
(bugy
)
body.of.proof.s01e01.dvdrip.xvid-reward
(kolcak
)
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
2.
[S01E02]
Body.of.Proof.S01E02.720p.WEB.DL.DD5.1.H.264.NFHD
(bugy
)
body.of.proof.s01e02.dvdrip.xvid-reward
(kolcak
)
HDTV.Xvid-2HD
(channina
)
3.
[S01E03]
body.of.proof.s01e03.dvdrip.xvid-reward
(kolcak
)
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
4.
[S01E04]
body.of.proof.s01e04.dvdrip.xvid-reward
(kolcak
)
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
5.
[S01E05]
body.of.proof.s01e05.dvdrip.xvid-reward
(kolcak
)
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
6.
[S01E06]
body.of.proof.s01e06.dvdrip.xvid-reward
(kolcak
)
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
7.
[S01E07]
body.of.proof.s01e07.dvdrip.xvid-reward
(kolcak
)
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
8.
[S01E08]
body.of.proof.s01e08.dvdrip.xvid-reward
(kolcak
)
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
9.
[S01E09]
body.of.proof.s01e09.dvdrip.xvid-reward
(kolcak
)
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
Sezóna 2
1.
[S02E01]
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
2.
[S02E02]
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
3.
[S02E03]
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
4.
[S02E04]
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
5.
[S02E05]
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
6.
[S02E06]
HDTV.Xvid-LOL
(channina
)
7.
[S02E07]
Body.Of.Proof.S02E07.HDTV.XviD-LOL
(Anonymní uživatel
)
Body.Of.Proof.S02E07.HDTV.XviD-LOL
(admirall
)
8.
[S02E08]
Body.of.Proof.S02E08.HDTV.XviD-LOL
(admirall
)
9.
[S02E09]
Body.of.Proof.S02E09.HDTV.XviD-LOL.[VTV]
(Anonymní uživatel
)
Body.Of.Proof.S02E09.HDTV.XviD-LOL
(admirall
)
10.
[S02E10]
Body.of.Proof.S02E10.HDTV.XviD-LOL.[VTV]
(Anonymní uživatel
)
Body.of.Proof.S02E10.HDTV.XviD-LOL
(admirall
)
11.
[S02E11]
Body.of.Proof.S02E11.HDTV.XviD-LOL
(admirall
)
12.
[S02E12]
Body.of.Proof.S02E12.HDTV.XviD-LOL
(admirall
)
13.
[S02E13]
Body.of.Proof.S02E13.HDTV.XviD-LOL
(admirall
)
14.
[S02E14]
Body.of.Proof.S02E14.HDTV.XviD-LOL
(admirall
)
15.
[S02E15]
Body.of.Proof.S02E15.HDTV.XviD-LOL
(admirall
)
16.
[S02E16]
Body.of.Proof.S02E16.HDTV.x264-LOL
(admirall
)
17.
[S02E17]
Body.of.Proof.S02E17.HDTV.x264-LOL
(admirall
)
18.
[S02E18]
Body.of.Proof.S02E18.HDTV.x264-LOL
(admirall
)
19.
[S02E19]
Body.of.Proof.S02E19.HDTV.x264-LOL
(admirall
)
20.
[S02E20]
Body.of.Proof.S02E20.HDTV.x264-LOL
(admirall
)
Sezóna 3
1.
[S03E01]
Body.Of.Proof.S03E01.Abducted.Part.1.720p.WEB-DL.DD5.1.h264-jAh
(sarah029
)
Body.of.Proof.S03E01.HDTV.x264-LOL
(admirall
)
Body.of.Proof.S03E01.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
2.
[S03E02]
Body.of.Proof.S03E02.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
3.
[S03E03]
Body.of.Proof.S03E03.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
4.
[S03E04]
Body.of.Proof.S03E04.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
5.
[S03E05]
Body.Of.Proof.S03E05.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
6.
[S03E06]
Body.of.Proof.S03E06.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
7.
[S03E07]
Body.of.Proof.S03E07.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
8.
[S03E08]
Body.of.Proof.S03E08.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
9.
[S03E09]
Body.of.Proof.S03E09.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
10.
[S03E10]
Body.of.Proof.S03E10.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
11.
[S03E11]
Body.of.Proof.S03E11.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
12.
[S03E12]
Body.of.Proof.S03E12.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
13.
[S03E13]
Body.of.Proof.S03E13.HDTV.x264-LOL
(sarah029
)
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK
In.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdena
skvělá práce, díky
tak to bude asi dobrý nářez... díky !!
Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.
Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky moc
co dělat? napsat podruhé.
Je to tak, kino je jistý. :)
Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D
Začla jsi na Ghost Stories, který dělá UniCorn, a teď tohle, a na tom taky dělá UniCorn. Jen podotýk
Bože, ať už je pátek. :D
Martevax.cz
SlimFOX.cz
PredZrcadlem.cz
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz