Halt and Catch Fire

Halt and Catch Fire

Sezóna 1

Sezóna 2

1. [S02E01]

CZ HDTV.x264-ASAP  (lukascoolarik )

2. [S02E02]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

3. [S02E03]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

4. [S02E04]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

5. [S02E05]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

6. [S02E06]

CZ HDTV.x264-ASAP  (lukascoolarik )

7. [S02E07]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

8. [S02E08]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

9. [S02E09]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

10. [S02E10]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

Sezóna 3

Sezóna 4

1. [S04E01]

CZ HDTV.x264-SVA  (lukascoolarik )

2. [S04E02]

3. [S04E03]

CZ CONVERT.WEB.H264-TBS  (lukascoolarik )

4. [S04E04]

CZ HDTV.x264-aAF  (lukascoolarik )

5. [S04E05]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

6. [S04E06]

CZ WEBRip.x264-RARBG  (lukascoolarik )
CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

7. [S04E07]

CZ WEBRip.x264-RARBG  (lukascoolarik )
CZ HDTV.x264-SVA  (lukascoolarik )

8. [S04E08]

CZ HDTV.x264-SVA  (lukascoolarik )

9. [S04E09]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (lukascoolarik )

10. [S04E10]

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky jsem konečně objevil, jeden by neřekl, kolik variací na to jméno existuje. Začal jsem s přek
Zdravím..
nemáte někdo, prosím, titule? Ani by nemusely sedět úplně přesně..
Sháním na verzi My.F
Tak jsem je zkusila, máš pravdu, jsou špatné, sice se to dá z toho pochopit, ale nedoporučuji. :-D
Castle.In.The.Ground.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
pokud by se někomu,,chtělo"......Ahoj,este stale si nenasiel aspon ruske?
Tuhle nabídku okamžitě beru. Kde ti mám předat peníze? Šlo by to v Praze - Hrdlořezích?
Forintů...
Díky. To bych také rád věděl, kde je problém. Ale myslím si, že to nebude v pravopisu. (-:
Díky za info.
já se na to kouknu a možná bych se na to vrhla
na stranke filmu na csfd v sekcii filmoteka su 2 ludia, co to maju aj s titulkami
díky za odpověď :-)
je to škoda... snad to přeloží někdy někdo jiný...
lebo je to hlupost
Deep.Blue.Sea.3.2020.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID ? akurat som to dokukal vsetko :-)
Prečo to niekto nepreloží?
Je mi to líto, ale překladatel to zrušil. :-( Stále jsou v požadavcích, třeba se jich ujme někdo jin
Díky Ti. Těším se ;)Euro?Udělám za 3 tisíce.
Prosím pěkně... nemohu najít titulky,
pan iDŽOR to měl v rozpracovaných filmech dlouho a dnes to ta
dobre by bolo to prelozit
Děkujeme. :-) Užívej léto, i když prší. :-)
Zdarec, nechtěl jsem to psát sem, ale jiný kontakt jsem na tebe nenašel. Na jaký rls titulky jsou? N
Nemyslel jsem to ve zlém. I já dělám chyby. A fakt je, že mám několik chyb i ve svých překladech. Kr
No vidíš :) Tak to je jenom dobře, že nepřekládám a nenahrávám zde titulky ;)
opravovat někomu češtinu v diskuzi je hodně ujeté. a ještě ujetější je mít chyby v postu, který má z
Ok v pohodě. Já jsem si stáhnul ty tvoje 4 neschválené titulky z premia abych se mrknul, kde je prob
Sorry danny-v, ale i ty sám tady píšeš velmi zvláštní češtinou. "Malé a velké písmena"... Správně se
Tyto titulky mají spousty chyb a nepřesností (skloňování, malé/velké písmena, množné čísla, atd.). N