The 100 S01E01 (2014)

The 100 S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 25.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 091 Naposledy: 12.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 649 499 423 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

A je tu další výpravný scfi epos z produkce The CW, který nás zavede do 97 let vzdálené budoucnosti, ve které lidé žijí jen na vesmírné stanici Archa, protože na Zemi došlo k chemické katastrofě. Země je radioaktivní a září jak žárovka a je neobyvatelná, na Arše dochází vzduch a stovka mladistvých delikventů je po 97 letech vyslána na Zemi, aby ušetřila vzduch těm nahoře. Co když už se tam dole situace změnila? Asi by to šlo zjistit i jinak než na Zemi vyslat 100 výrostků, ale ke by potom bylo to drámo. Naše stovka brzy dorazí na zem a záhy se z ní stane jen devadesát osmička a zjistí...
Na to už se podívejte sami ;-)

Překlad: channina, phoebess, prcekTK & xtomas252)
Korekce: xtomas252

Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky The 100 S01E01 ke stažení

The 100 S01E01 (CD 1) 1 649 499 423 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S01E01
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 1)

Historie The 100 S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S01E01

27.5.2016 23:58 jungle_vje odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
3.4.2014 21:52 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.3.2014 15:05 duchodce1 odpovědět
bez fotografie
Taktéž děkuji!
25.3.2014 2:54 trpaslik2 odpovědět
bez fotografie
díky za přečas na 1080p.WEB-DL.DD5.1 !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám
zcela irelevantní a globálně neaplikovatelné.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16425
Tak úplně pravda to není, zrovna nedávno jsem o tom tady psal...
Nabízím, že tu založím zbytečné vlákno. Rychle a bezbolestně. Garance zaručena. Cena dle odvedené pr
Připojuji se k prosbě, prosím :)moc předem dík :-)
Pridávam sa k žiadosti, k prvej časti boli vydané titulky, odvtedy boli odvysielané ďalšie dve časti
The.Kindergarten.Teacher.2018.WEBRip.x264-FGTAhoj,upravil si si to?
Kdyby někdo na to hodil očko,vůbec bych se nezlobil.Venku verze The.Foster.Boy.2011.BDRip.x264-BiPOL
Asi ne :DDiky predem! :-)Super, moc děkuji!