The 100 S05E04 (2014)

The 100 S05E04 Další název

  5/4

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 16.5.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 936 Celkem: 2 936 Naposledy: 21.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 574 145 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.100.S05E04.HDTV.x264-KILLERS[N1C] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem & Kattharinna

Přečasy nebudou. Respektve budou, až na ně budu mít někdy čas, což je do konce května nereálné. Tudíž, pokud se toho chce někdo zhostit, tak mi piště na jirkem@gmail.com

Chyby do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky The 100 S05E04 ke stažení

The 100 S05E04 (CD 1) 303 574 145 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S05E04
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 5)
Doporučené titulky pro vás

Historie The 100 S05E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S05E04

20.5.2018 20:02 JoyLu odpovědět
bez fotografie
Díky mooc :-)
20.5.2018 9:16 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.5.2018 17:32 sternberk odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.5.2018 20:15 satri06 odpovědět
bez fotografie
diky
17.5.2018 19:43 miravlak odpovědět
díky
17.5.2018 18:47 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
17.5.2018 12:35 marcy987 odpovědět
bez fotografie
Díky !!
17.5.2018 11:32 elza478 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
17.5.2018 10:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.5.2018 9:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.5.2018 8:39 M0rdred Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky i přečas :-)
17.5.2018 8:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
16.5.2018 23:17 matros odpovědět
bez fotografie
Díky za titule na AMZN WEB DL .
16.5.2018 23:05 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec
16.5.2018 22:54 Martin01100000 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
16.5.2018 22:12 marcel1975 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1159148


Co je za problém? Testováno v media playeru a následně jsem to pouštěl s flešky na SUHD TV samsung.Žádný problém v diakritice jsem nespozoroval.
16.5.2018 22:05 Azshar odpovědět
bez fotografie
Aaaaach kedy konecne ludia zacnu pouzivat UTF-8 ...
16.5.2018 21:59 martinsvetla odpovědět
Dík za titule a přečas.
16.5.2018 21:33 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
16.5.2018 21:32 Sulinkooo odpovědět
bez fotografie
Oooooo Dakujem autorom / prekladatelom (v prvom rade) a nasledne aj Marcelovi za precas :-) praca pocka, teraz ideme kukat :-D DIK MOC!
16.5.2018 21:22 marcel1975 odpovědět
bez fotografie
přečasováno na AMZN WEB DL

příloha The.100.S05E04.Pandoras.Box.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio.srt
16.5.2018 21:00 volverine36 odpovědět
bez fotografie
Díky MOC !!!
16.5.2018 20:49 Tomasiss odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.5.2018 20:48 wuadko odpovědět
bez fotografie
vdaka
16.5.2018 20:47 m4chy92 odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-)
16.5.2018 20:45 Wajja odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
16.5.2018 20:44 janicek121 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.5.2018 20:30 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.5.2018 20:29 cyborgxy111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem moc.
16.5.2018 20:26 aberdine odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
16.5.2018 20:20 onlymarus odpovědět
bez fotografie
Díky
16.5.2018 20:14 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.5.2018 20:08 tigo odpovědět
bez fotografie
díky
16.5.2018 20:05 rammik odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.