The Adventures of Puss in Boots S01E05 (2015)

The Adventures of Puss in Boots S01E05 Další název

Dobrodružství Kocoura v botách - Adventure 1/5

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 62 Naposledy: 14.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 155 611 908 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.x264-[eSc] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu zatím poslední díl Kocoura, než Netflix vydá další. Opět jsem se hodně bavil. Užijte si ho.

Vysvětlivky k epizodě:

mantikóra - stvoření perských legend, tělo lva, lidská hlava se zuby jako žralok, křídla jako netopýr
mon ami - francouzsky můj přítel
oui - francouzsky ano
Look upon my works, ye mighty, and despair! přeloženo jako Má díla, Mocní, vizte a v prach se obraťte! - část sonetu Ozymandias od Percyho Bysshe Shelleyho

Pokud se vám titulky líbí, neváhejte zanechat komentář nebo mi udělit hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky The Adventures of Puss in Boots S01E05 ke stažení

The Adventures of Puss in Boots S01E05
155 611 908 B
Stáhnout v ZIP The Adventures of Puss in Boots S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Adventures of Puss in Boots (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Adventures of Puss in Boots S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Adventures of Puss in Boots S01E05

21.10.2015 23:31 f1nc0 odpovědět
diky za vsechny dily zatim :-)
21.10.2015 23:31 f1nc0 odpovědět

reakce na 866085


jsou na Addic7ed, a momentalne delam na dalsich...
13.6.2015 13:19 frozennort11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 866085


nejaké sú na http://sub-titles.co/
uploader24.5.2015 9:51 SheppOne odpovědět

reakce na 866020


Mám to v plánu, ale zatím ještě ani nejsou anglické titulky. Až vyjdou, tak se do toho pustím, jak mi okolnosti dovolí. ;-)
23.5.2015 23:26 Cortan odpovědět
dik budou další?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.
Kore'edovu tvorbu milujem! Vďaka.Díky moc.Díky …Diky
Ked sa niekto do toho pusti, poprosim na Harsens.Island.Revenge.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.L
Díky moc.Ďakujem.Na WS: La_valle_di_pietra.1992.480p.mp4Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
VOD by mělo být 27.1., upřesním až bude oznámeno
Ví se cca, kdy bude vod? Děkuji.
Asi jsi myslel charismatický, ale ono je to asi v tomto případě jedno.
film je aj na YTS. poprosim o titulkyVOD 27.1.Dal by se tento film někde sehnat?
Ano, tak tento italsko - český film také už několik let marně sháním, hlavní roli v tomto snímku obs
Hmm:) Tak tohle vypadá hodně zajímavě.
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov


 


Zavřít reklamu