The Beach Bum (2019)

The Beach Bum Další název

 

Uložil
7point Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 232 Naposledy: 13.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 215 569 552 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Beach.Bum.2019.BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poezií políbený zřídka jen,
neb jiné zájmy měl jsem,
dal jsem se do překladu tohoto.

Snad vděkem oceněna bude snaha má,
snad úctou dokonce.
V délce 1:34:41
na všechny BluRaye seděti by mělo.
Však VLC aktualizován,
již FPS nehlásí mi dále.
Buď tedy varován, diváče.

A střez se ten,
jenž práci moji ku prospěchu svému
zneužít by chtěl.
Byť vlastním přečasem,
či jen nahráním jinam.

Až po shlédnutí filmu
dejte mi prosím hlas,
ne dříve.

Děkuji,

děkuji vám.

;-)
IMDB.com

Titulky The Beach Bum ke stažení

The Beach Bum
8 215 569 552 B
Stáhnout v ZIP The Beach Bum
titulky byly aktualizovány, naposled 31.8.2019 16:35, historii můžete zobrazit

Historie The Beach Bum

31.8.2019 (CD1) 7point  
29.8.2019 (CD1) 7point Původní verze

RECENZE The Beach Bum

uploader14.9.2019 23:05 7point odpovědět

reakce na 1277966


Mylady. ;-)
Děkuju za hlas. Těší mě o to víc, že teď mi je všichni dávají za mainstream.
A výraz "by jsi" apod. jsem se nedávno rozhodnul vymýtit, proto se proti němu ohrazuji, kdykoli ho vidím. (Nutno přiznat, že nepovažuju "bysme" za chybu, ale pouze za správný zápis hovorového výrazu.)
3.9.2019 16:29 molty odpovědět
bez fotografie
díky moc!
1.9.2019 20:45 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
1.9.2019 20:14 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
1.9.2019 10:09 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
1.9.2019 0:30 Lukaso odpovědět
bez fotografie
velké díky jsi borec:-)
31.8.2019 19:44 Q_bytost odpovědět
Děkuji za rozšíření mého TESERAKTU. Q.
31.8.2019 13:30 mutantgama odpovědět
Na WEB-DL 1080p EVO nesedí prosím o přečas.
31.8.2019 12:57 klf76 odpovědět
bez fotografie
diky.
uploader30.8.2019 20:39 7point odpovědět

reakce na 1275025


Velikost souboru, který jsem použil, sem dávám spíš ze zvyku, protože adminstvo to má rád. Speedy má pravdu: Titulky budou fungovat na cokoli, co má v názvu všechno uvedené ve "Verze pro". Všimni si, že ani neuvádím rozlišení, prostě to nehraje roli. *)
A mám potřebu zdůraznit, že nutit mě číst "by jsi" považuji za osobní urážku. Už mi to, prosím, nedělej. :P
Využiju toho, že už píšu a děkuji tímto hlasujícím za jejich hlasy. Jak stará moudrost praví - Jeden hlas vydá za 7 bodů. ;-)
30.8.2019 20:08 franta123 odpovědět
bez fotografie
Super, děkuju pěkně :-)
30.8.2019 19:44 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1275025


Sedí na všechny ripy z Blu-raye, nejenom na ty co mají 8GB. :-)
30.8.2019 19:32 CzechTitles odpovědět
Mohl by jsi i na normální verze než na BluRay? Díky.. :-)
30.8.2019 19:12 jopinger666 odpovědět
Díky moc :-)
30.8.2019 15:31 sellsakul2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diikes moc :-)
30.8.2019 14:50 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Paráda,díky :-)
30.8.2019 14:17 monzam odpovědět
bez fotografie
Buď pochválen, kto obyčajnému kúsku
dá štýl a level navyše.
Bod ti nemôžem dať,
máš môj obdiv a lásku.
30.8.2019 14:15 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Sedia aj na The.beach.bum.2019.720p.bluray.x264-[yts.lt]
30.8.2019 13:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.8.2019 10:30 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
30.8.2019 9:59 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Kdybych mohl dávat body, máš mých "7 bodů." :-)
30.8.2019 8:49 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.8.2019 7:57 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.8.2019 7:23 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.8.2019 6:56 maskork odpovědět
Vdaka
30.8.2019 1:13 shiftyadd odpovědět
bez fotografie
Díky bejku:o))
29.8.2019 22:26 loko000 odpovědět
bez fotografie
super dakujem.už som to videl 2x.ale az teraz s titulkamy.dikes
29.8.2019 21:44 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na The.Beach.Bum.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)
29.8.2019 21:36 olasek odpovědět
Já ti dám hlas už jen za tu básničku tvl. Já když zkoušel nějakou rýmovačku vymýšlet u Annabelle, tak jsem se dost natrápil a to bylo jen pár slok :-)
29.8.2019 21:24 Medulka1234 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké Díky.
29.8.2019 21:16 TornadoTodd odpovědět
bez fotografie
No konečně. :-) Díky.
29.8.2019 21:06 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.8.2019 21:04 alsy odpovědět
THX :-D
uploader29.8.2019 20:59 7point odpovědět

reakce na 1274801


Nemusí být rýmovačka, aby byla poezie.
Každý dík je báseň pro moje oči.
29.8.2019 20:48 kratas86 odpovědět
bez fotografie
Smekám a díky moc.
29.8.2019 20:35 Parzival odpovědět
Chtěl jsem vymyslet něco, co se rýmuje, ale nechce se mi. Takže ti bude muset stačit: "Děkuji."
29.8.2019 20:31 uglydog odpovědět
bez fotografie
Stylovej ;-) Snad bude podobne stylovej i film, diky :-)
29.8.2019 20:18 tobrosch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.8.2019 20:13 vinetour odpovědět
bez fotografie
Seš nejlepší, moc děkuji.
29.8.2019 20:02 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české