The Big Bang Theory S09E17 (2007)

The Big Bang Theory S09E17 Další název

Teorie velkého třesku S09E17 9/17

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 900 Naposledy: 16.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 135 698 767 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S09E17.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KlárkaP a Johnnywhatever
Korekce: Daniel Magnus

edna.cz/big-bang-theory

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S09E17 ke stažení

The Big Bang Theory S09E17
135 698 767 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S09E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S09E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S09E17

21.9.2016 13:29 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
6.6.2016 20:31 arachnofobie odpovědět
Dik
5.6.2016 17:46 tagos odpovědět
bez fotografie
pekne dekuji
2.3.2016 19:20 cassia20 odpovědět
bez fotografie
dekuji
1.3.2016 21:03 Luly1 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
1.3.2016 1:01 zb23 odpovědět
bez fotografie
skvely, diky moc!
29.2.2016 11:49 666tomcat odpovědět
bez fotografie
Díky moc
27.2.2016 16:59 buhehehehe odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
27.2.2016 10:58 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
26.2.2016 22:34 teeky odpovědět
bez fotografie
děkujííí =D
26.2.2016 19:37 eulalius.vopicka odpovědět
bez fotografie
Palec nahoru a i druhý. Díky....
26.2.2016 19:03 ffmpffmp odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.2.2016 18:38 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
Sedí i na verzi: REPACK.1080p.HDTV.X264-DIMENSION.
26.2.2016 17:49 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.2.2016 17:26 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.2.2016 17:18 matus420 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
26.2.2016 16:54 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za rýchle a kvalitné titulky
26.2.2016 16:32 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu