The Bucket List (2007)

The Bucket List Další název

Než si pro nás přijde

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 351 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 687 574 416 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Bucket.List.2007.720p.BluRay.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ DVD na ESiR rls
IMDB.com

Titulky The Bucket List ke stažení

The Bucket List
4 687 574 416 B
Stáhnout v ZIP The Bucket List

Historie The Bucket List

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bucket List

16.2.2024 15:03 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
5.1.2021 9:03 Sh4dow odpovědět
bez fotografie
díky moc, sedí i na The.Bucket.List.2007.1080p.BluRay.x265-RARBG
9.5.2020 19:59 Rosmarin007 odpovědět
The.Bucket.List.2007.1080p.BrRip.x264.YIFY tady taky sedí :-) danke
29.8.2019 6:58 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.1.2018 17:39 Nickvlk odpovědět
Dík.
29.11.2015 19:14 WeriCZ odpovědět
Díky! Sedí i na: The.Bucket.List.2007.1080p.BluRay.x264-CULTHD
7.9.2014 20:19 vypínač odpovědět
bez fotografie
ooooo díky :-)
26.1.2013 9:21 majo0007 odpovědět
sedia na The.Bucket.List.1080p.x264.5.1.Judas
11.11.2012 19:22 jackCZE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Bucket.List.2007.720p.BrRip.x264.YIFY
21.11.2011 18:25 czCru odpovědět
bez fotografie
Sedi take na The Bucket List 2007 BR 720p H264 AAC 6ch.mp4
19.9.2008 23:56 K4rm4d0n odpovědět
Perfektně sedí i na verzi The.Bucket.List.2007.720p.BluRay.x264-REFiNED. Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.