The Gulf S01E01 (2019)

The Gulf S01E01 Další název

The Gulf S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 34 Celkem: 34 Naposledy: 17.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 230 628 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Gulf.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Gulf.S01.720/1080p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
The.Gulf.S01.720/1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-TEPES
IMDB.com

Trailer The Gulf S01E01

Titulky The Gulf S01E01 ke stažení

The Gulf S01E01 (CD 1) 230 628 000 B
Stáhnout v ZIP The Gulf S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Gulf (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Gulf S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Gulf S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dočkajú sa fanúšikovia tejto sci-fi kultovky prekladu?
Tak som zvedavý, či podarí niekomu zohnať titulky.
Dlho mám tento seriál v hľadáčiku. Dúfam, že sa preklad niekomu podarí.
Ahoj, kdy by to zhruba mohlo být?
Pripájam sa k požiadavke k tomuto oldschool trileru.
Tiež sa pripájam k požiadavke.
Zdravím a rád tě podpořím, ten film mě též zajímá.
Nová miniserie..... Pokusí se někdo o překlad díky
a za co chceš dávat palce dolů?Nemám připomínky k žiadnemu prekladu.prosimpoprosim titulky, vdaka
Prosím o překlad verze Vanquish.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Díky za zájem a držím palce ať to vyjde.Big THX@
Protože mají pekelnou kvalitu? A ne v dobrém slova smyslu.
Díky za překlad !!!Mělo by to vsechno sedět, viz rozpracované
Taky tomu nerozumím - dávám ke stažení i pro ostatní aspoň sem...
Courier.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-NOGRP
díky
dát volný průběh nenávisti některých lidí? nevidím v tom žádný přínos. jestli máš připomínky k nějak
Tak doufám že to dodělá
Bolo by zaujímavé zverejniť nielen palec hore, ale aj dole, to by bolo inakšie "pokúčnaníčko"!
Ahoj, taky se připojuji aby se dodělal překlad , děkuji moc :-)
"Škorpión a mráz. Smrtonosní nepřátelé, ale mí věrní otroci." :D

No, snad tak velký blázen zase n
No nevím, jestli tu zremixovanou verzi Techno Syndrome půjde přeložit :D
že ty umíš všema 10, co?
Hotovo, dnes malinko později, část dne jsem byl mimo počítač.
needuju s01e05 xd