The Halcyon S01E08 (2017)

The Halcyon S01E08 Další název

  1/8

Uložil
terinka.kavkova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 172 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 209 308 168 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-ORGANiC[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Finále série a bohužel i celého seriálu. :-(

Přečasování si udělám sama.

Enjoy it... ;-)
IMDB.com

Titulky The Halcyon S01E08 ke stažení

The Halcyon S01E08 (CD 1) 209 308 168 B
Stáhnout v ZIP The Halcyon S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Halcyon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Halcyon S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Halcyon S01E08

25.10.2017 11:01 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za tvou práci na titulcích a také za skvělou volbu seriálu. Zajímavé nejen prostředí, ale i ona doba! Díky tobě máme šanci i my, cizími jazyky příliš "nepolíbeni" :-) :-)
24.9.2017 22:47 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
4.9.2017 8:19 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
30.7.2017 12:36 LIVINGDEAD odpovědět
Díky :-)
29.7.2017 9:29 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky k celému seriálu.Jen mne trochu rušilo tykání namísto vykání v konverzaci,ze které bylo zřejmé,že si osoby netykají.To pro mne bylo vadou na kráse jinak bezvadné práci.Možná Vás naštvu,možná se Vám takováto zpětná reakce bude hodit.
23.7.2017 14:51 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji za krásnou sérii seriálu z "dávných časů", ale já tu dobu zbožňuji...
23.7.2017 6:54 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka za celú sériu...
22.7.2017 22:47 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji velmi
22.7.2017 21:25 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělou práci a neuvěřitelnou rychlost.
22.7.2017 20:26 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
22.7.2017 20:04 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Báječné jak rychle přeložíš vždy další díl.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky