The Kissing Booth (2018)

The Kissing Booth Další název

 

Uložil
bez fotografie
milous1975 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 024 Naposledy: 9.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 308 492 145 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.kissing.booth.2018.internal.1080p.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad
IMDB.com

Titulky The Kissing Booth ke stažení

The Kissing Booth
4 308 492 145 B
Stáhnout v ZIP The Kissing Booth

Historie The Kissing Booth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Kissing Booth

7.1.2020 13:36 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
dík
7.10.2018 14:09 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na The.Kissing.Booth.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
30.6.2018 9:59 hateu odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.6.2018 12:09 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
diky
27.5.2018 19:35 ingeborg odpovědět
bez fotografie
Je promiň, ještě jedna korekce jak matka sbírá prádlo v pokoji, tak říká, že Ella je do něj zabouchnutá ne naštvaná.
27.5.2018 13:00 ingeborg odpovědět
bez fotografie
Ahoj, děkuji za titulky, mám pro tebe 2 korekce - v tom altánu neříká Dlouho jsem si myslela, že jsi jen otravný bratr nejlepšího přítele. ale: Myslela jsem si, že mě vidíš jen jako otravnou nejlepší kamarádku svého bratra. (volně přeloženo). A v autě je místo: Myslíš, že jsem to mohl nechat být? Myslíš, že jsem plánoval, že se zamiluju do nejlepší kamarádky mého bratra. Jinak dobrá práce, ale toto dost mění významy těch konverzací.
23.5.2018 13:36 Pectineus odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.5.2018 12:43 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.5.2018 21:16 BadSpencer odpovědět
bez fotografie
Dík =D
22.5.2018 20:03 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
22.5.2018 19:06 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
22.5.2018 18:47 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
22.5.2018 17:37 berusak odpovědět
děkuji :-)
22.5.2018 15:58 macjekcz odpovědět
bez fotografie
díky, doufal jsem, že bude :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku