The Last Ship S05E03 (2014) |
||
|---|---|---|
|
Další název | El Puente 5/3 |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 2.10.2018
rok: 2014
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 651 Naposledy: 22.1.2026 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 458 993 176 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
| Verze pro | The.Last.Ship.S05E03.WEBRip.x264-TBS Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
Připravil: Grizzli5690 Pokud tam je přeloženo něco špatně, tak to napiště do komentářů a opravím. Vidíme se u 4. dílu. Poděkování nebo hlas potěší. |
|
|
|
Titulky The Last Ship S05E03 ke stažení |
||
| The Last Ship S05E03
| 458 993 176 B | |
| Stáhnout v ZIP | The Last Ship S05E03 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu
|
The Last Ship (sezóna 5) | |
| Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
Historie The Last Ship S05E03 |
||
| Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE The Last Ship S05E03 |
||
| 10.10.2018 20:15 Mastermann |
odpovědět | |
10.10.2018 20:03 Grizzli5690 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 10.10.2018 19:07 milennium |
odpovědět | |
|
Byl jsem rád za každý překlad. Nejsem kritik a jsem rád za alespoň něco. A teď tohle... Vážně škoda... |
||
10.10.2018 18:44 zp2001 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1191523 Grizzli5690 asi z překladem končí , toto napsal v SerialZone 10 % Autor: Grizzli5690 Kdy budou: Bohuzel až středa Verze: WEB-DL (WEBRip.x264-TBS ) Poznámka: Překlad (zároveň poslední tohoto seriálu, po tomhle díle nebudu pokračovat) Jedná se o 4.díl https://www.serialzone.cz/serial/posledni-lod/titulky/5-rada/ |
||
| 10.10.2018 18:02 Mastermann |
odpovědět | |
|
|
||
| 7.10.2018 18:33 Mastermann |
odpovědět | |
|
|
||
3.10.2018 10:51 Pep@k1 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
2.10.2018 20:57 Grizzli5690 ![]() |
odpovědět | |
2.10.2018 20:44 cayway ![]() |
odpovědět | |
|
34 00:01:39,474 --> 00:01:41,671 A ta naděje je může porazit. Opacny vyznam > Ta nadeje je dela tezko zdolatelnymi. 44 00:02:18,729 --> 00:02:23,634 Udělejte stanoviště, pošlete zprávu do zbytku země, ať si rozmyslí, na čí jsou straně. Make a stand there > Postavte se tomu, poslete zpravu celemu regionu... 61 00:03:24,038 --> 00:03:25,974 dokud na ně nepříjde Gustavo. when Gustavo comes at them > kdyz se Gustavo vrhne na ne. chybajuci preklad medzi 433-434 00:29:53,282 --> 00:29:55,595 XO, I'm getting traffic from Mexican coast watchers > Mexicti spravodajci hlasi provoz 00:29:55,620 --> 00:29:56,685 just southwest of us. > jihozapadne od nas. chybajuci preklad 472 00:33:49,150 --> 00:33:50,583 Got 'em. > Dostali jsme je. 531 00:39:15,713 --> 00:39:18,114 nemyslím, že by to země ocenila. > nemyslim, ze by to zeme zvladla. 534 00:39:41,423 --> 00:39:45,510 Pamatuješ, jak nás Tarot Bellavista před morem? > chybi slovo varoval |
||
2.10.2018 17:56 jirkab ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
2.10.2018 17:16 radna ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
2.10.2018 16:55 passenger ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 2.10.2018 16:26 milennium |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||