The Mentalist S06E04 (2008)

The Mentalist S06E04 Další název

Red-Listed6/4

Uložil
bez fotografie
PERNiK2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2013 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 306 Naposledy: 27.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 564 112 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mentalist.S06E04.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Artgraph,Tarzanek,Putladin,Eldan,Petřík
Technické zázemí: marst
IMDB.com

Titulky The Mentalist S06E04 ke stažení

The Mentalist S06E04 (CD 1)
252 564 112 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S06E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S06E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S06E04

9.3.2014 20:12 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
8.11.2013 7:49 janmatys odpovědět
bez fotografie
!THX!
2.11.2013 19:31 titulky7007 odpovědět
bez fotografie
:-) Dik
1.11.2013 16:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.10.2013 8:41 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.10.2013 22:31 gaab Prémiový uživatel odpovědět
Dikes
24.10.2013 12:57 bambus100 odpovědět
bez fotografie
dakujem sedia aj na The.Mentalist.S06E04.HDTV.XviD-AFG
23.10.2013 22:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.10.2013 22:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.10.2013 20:01 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
23.10.2013 19:48 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.10.2013 19:24 bounas odpovědět
Díky
uploader23.10.2013 10:42 PERNiK2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 676280


*to písal minule
uploader23.10.2013 10:42 PERNiK2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 676269


Zdravím, už som ti písal minule, ja niesom prekladatel, tí su uvedeni v "poznámke", ja to iba zdielam
23.10.2013 10:06 1682 odpovědět
bez fotografie
Oceňuji rychlost. Jseš frajer... Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Možná proti překladatelům nic nemáš, ale neustále tu rejpeš do uživatelů.
A jestli já vyjádřím díky
Taky bych se rád přidal s prosbou o překlad.
Mrkne někdo na tuto hororovou komedii?Vďaka! Za ako dlho vidíš dokončenie?
Ahooj lidičky..Brzy bude vydat titulky CZ pro neslyšící...No konečně po 3 roky..Nemůžu se dočkat :-)
takže znovu. překladatel si zde zapsal překlad nějakého filmu. jiný uživatel mu za ten překlad děkuj
S tebou je to těžké: platilo a snad platí, že na žádost o titulky je jiný formulář, takže o co ti jd
Bohužel ne, jsou to pořád ty samý. Podle mě tam prostě někdo vložil neofiko title. Ze začátku si dal
Děkuji. Odvádíte se skvělou práci!
chlapik piše že : Extracted from BluRay and converted to SRT , su lepšie ako tie neofiko?
Děkuji :-)
Překlad jsem pozastavila, protože titulky, který jsou venku, nejsou ofiko a jsou v nich blbosti. Ze
tyto komentáře si na tomto webu odpusť. jestli chceš hodnotit film, jsou k tomu jiné weby, jestli tě
Dost hloupá poznámka.
Je případně někde nějaký manuál, od jakého ratingu se smí děkovat, chytráku?
Co má společného hodnocení filmu s mým překladem?
Má to hodnocení 4,4 , takže není za co děkovat.
co překlad běží ještě?Oooo, děkujeme. :-)Bed.Rest.2022.WEBRip.x264-RARBG.srtV pohodě. Ono to tu asi počká.:-D :-DA na kterém?
Můžeme se těšit i na titulky 3. části?
Díky za tvou práci!!
Dík za info.
Fernando del Formiga: Masacre insectos de la motosierra XI. ;)
Taky se připojuji díky moc :-)Death.In.Paradise.S12 + specialTaké moc děkuji :-).
Je to báječná zpráva, že se dočkáme titulků k 3. sérii.


 


Zavřít reklamu