The Newsroom S01E02 (2012)

The Newsroom S01E02 Další název

News Night 2.01/2

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 321 Naposledy: 9.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 457 024 212 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Newsroom.2012.S01E02.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně tu máme druhý díl. Doufám, že si ho užijete :-)
Titulky bez mého svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkuji.
IMDB.com

Titulky The Newsroom S01E02 ke stažení

The Newsroom S01E02 (CD 1)
457 024 212 B
Stáhnout v ZIP The Newsroom S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Newsroom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2013 18:34, historii můžete zobrazit

Historie The Newsroom S01E02

23.4.2013 (CD1) Umpalumpa3 Oprava, omylem jsem předtím nahrála titulky k jinému seriálu.
23.4.2013 (CD1) Umpalumpa3 Drobné opravy
8.7.2012 (CD1) Umpalumpa3 Původní verze

RECENZE The Newsroom S01E02

30.8.2020 13:38 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
22.5.2017 16:12 Tesik22 odpovědět
bez fotografie
Diiky
11.1.2014 19:46 majec44 odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.9.2013 16:03 Dvorix odpovědět
bez fotografie
díky!
24.6.2013 12:49 Robas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 637066


merde :-( V ty bluray verzi je jinde tusim totiz ta znelka :-/ Tak ted otazka, jestli spis stahnout tu immerse verzi, ale sem si teda odvykl na tuhle kvalitu...
uploader21.6.2013 16:10 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 637012


Tak jsem právě zjistila, že pouhý celkový posun u zbylých dílů nefunguje a musela bych to dělat po řádcích. Na to bohužel nemám nervy :-(
uploader21.6.2013 11:13 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 636995


Dneska bych na to mohla sednout :-)
21.6.2013 9:41 Robas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 633050


Tak co, jak to vypadá? ;-)
uploader5.6.2013 18:43 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 632731


Díky za info. :-) Pustím se do toho, hned jak budu mít trochu víc času.
4.6.2013 18:52 Robas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 631927


jop, je to v pořádku, sedí to ;-)
uploader2.6.2013 13:51 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 631739


Ahoj, zkus tyhle k prvnímu dílu. Přečasovala jsem to jen podle eng titulků k BR verzi, tudíž je to bez kontroly, jestli to sedí s obrazem. Pokud by to sedělo, ozvi se tu, prosím, já to pak nahraju oficiálně a udělám zbytek :-) Díky.

příloha The Newsroom 2012 S01E01 720p BluRay x264-DEMAND.srt
1.6.2013 21:20 Robas Prémiový uživatel odpovědět
zdar, nesel by udelat precas na blu-ray verzi?
10.2.2013 20:33 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.8.2012 20:13 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
16.8.2012 11:32 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
24.7.2012 0:29 vanazezimrovic odpovědět
bez fotografie
diky moc
24.7.2012 0:28 vanazezimrovic odpovědět
bez fotografie

reakce na 517505


sedí perfektně i na verzi 720p.HDTV.x264-IMMERSE
15.7.2012 20:24 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky MOC!
14.7.2012 22:51 stanko227 odpovědět
bez fotografie
Ahoj bude aj verzia pre 720p.HDTV.x264-IMMERSE ?
Ďakujem :-)
13.7.2012 13:28 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Děkuju MOC!!!
uploader11.7.2012 16:44 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 516565


Neboj, přeložím. Dneska jsem se vrátila do civilizace, tak se do toho pustím :-)
11.7.2012 11:57 parezak odpovědět
bez fotografie
neprelozis prosim i e03?
10.7.2012 15:22 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám :-)
uploader10.7.2012 3:44 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 516187


Cairni jsou se mnou od malička. Jinak nic jo? :-D
uploader10.7.2012 3:36 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 516186


Vis, nemam na praci jenom tohle, takze jestli se ti to nelíbí, zarid se podle svého :-) psáno z mobilu.
10.7.2012 0:00 drow odpovědět
bez fotografie

reakce na 516186


sunkins: Zadny "bezny cas" cca do 12h neni ;-) (krom toho, ze je to naprosty nesmysl i proto, ze u nekterych serialu do te doby nestihnout vyjit ani anglicke titulky).
A myslim, ze jinam jit klidne muzes - ale nemas kam ;-) leda si predplatit hbogo nebo jit do pr* :-P
9.7.2012 19:40 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.7.2012 8:57 bohuslaf odpovědět
thanx
8.7.2012 22:33 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!
8.7.2012 18:28 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.7.2012 17:17 ayakacz odpovědět
bez fotografie
Moc diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
Délka 02:07:30 FPS 24. To bude nejspíš sedět na vše.
Tady Netflix ENG titulky. Koukneš jestli jsou stejné?
No by bylo luxusní.... Film je třeba na fialovým úložišti.... O filmu se téměř neví a trailer je sup
Ano, jen mám spoustu jiných věcí na práci...
Což není ani 1000. To de.Ku dnešku 981 epizód...Asi ze o víkendu bych se k tomu dostal?
Má to nejvíc žádostí, také prosím o překlad.
Doplněno do infa.

Ono já měl problém to sehnat, je to překlad na přání. V té době toho moc nebylo
ano, na subtitles.org je česká vlaječka. Ale když to rozklikneš, tak jsou vloženy SK.


 


Zavřít reklamu