The Night Manager S01E06 (2016)

The Night Manager S01E06 Další název

Noční recepční 1/6

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 29.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 4 750 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 412 403 144 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Night.Manager.S01E06.BRRip.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V posledním díle se konečně uskuteční onen dlouho připravovaný obchod. Kdo z celé situace vyjde jako vítěz?


Titulky sedí i na
The.Night.Manager.S01E06.BRRip.XviD-FUM
The.Night.Manager.S01E06.BDRip.x264-HAGGiS
The.Night.Manager.S01E06.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD
The.Night.Manager.S01E06.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD
The.Night.Manager.S01E06.1080p.BluRay.AC3-5.1.HEVC.x265-LGC


Pokud jste byli s celou sérií spokojení, budu vám vděčná, když mi dáte hlas a můžete přispět i na můj PayPal účet. :-)


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky The Night Manager S01E06 ke stažení

The Night Manager S01E06 (CD 1) 412 403 144 B
Stáhnout v jednom archivu The Night Manager S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Night Manager (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 29.3.2016 20:17, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Night Manager S01E06

29.3.2016 (CD1) Anniie126 Revize
29.3.2016 (CD1) Anniie126 Revize
29.3.2016 (CD1) Anniie126 Revize
29.3.2016 (CD1) Anniie126 Původní verze

RECENZE The Night Manager S01E06

24.4.2017 6:04 Kalibutan odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za přeložení celé série :-)
19.2.2017 22:28 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc za celou sérii.
Fr
29.12.2016 23:08 amenre odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad celeho serialu :-)
24.6.2016 20:23 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Díky převelice!
uploader19.6.2016 18:49 Anniie126 odpovědět

reakce na 979113


Pardon, ale zřejmě si mě s někým pletete. Jak podle data uložení titulků jistě poznáte, já jsem byla ta, která seriál dávno přeložila ihned po vysílání. Ano, všimla jsem si, že někdo aktivně překládá znovu, ale já to tedy nejsem.
18.6.2016 14:26 roman.picha odpovědět
bez fotografie
Proč nepřeložíte něco,co není ještě přeloženo?Tento seriál je přeložený komplet dávno,fakt to nechápu,přijde mi to zbytečné.
14.6.2016 20:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.6.2016 17:55 amyechelon odpovědět
bez fotografie
děkuji za celou sérii :-)
7.5.2016 20:53 rastafata odpovědět
bez fotografie
Perfektné, diky
16.4.2016 13:17 ErwiNaK odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, dobrá práce.
4.4.2016 16:32 alsy odpovědět
THX za celou sezonu sedi i na The.Night.Manager.S01E06.720p.BluRay.x264.ShAaNiG ;-)
1.4.2016 11:21 avkar odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji.
31.3.2016 18:57 alekop Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka
30.3.2016 19:46 ArwyKraft odpovědět
Moc děkuji za titulky k celé sérii a posílám hlas.:-)
30.3.2016 16:27 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.3.2016 15:54 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Hlas 1. 4.
30.3.2016 15:39 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
30.3.2016 15:29 annarien odpovědět
bez fotografie
Jsem ráda, že existují titulky, protože dabing hodně ubírá na zážitku - oba pánové disponují sexy hlasy :-).
Takže díky za Vaši práci ♥
30.3.2016 15:01 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.3.2016 14:46 ivana.subjakova odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu
30.3.2016 13:46 bohuslaf odpovědět

t h a n x
30.3.2016 12:36 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji...ach, ach...to byl zase skvělý a napínavý seriál. Vám osobně děkuji za překlad a přeji hodně úspěchů a radosti....Zachovejte nám přízeň.
30.3.2016 11:13 Tammi66 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
30.3.2016 8:56 olinciny odpovědět
díky za celý překlad
30.3.2016 8:03 milena.m odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky za všechny díly
30.3.2016 2:23 cruela.devil odpovědět
bez fotografie
perfektní práce, díky moc
29.3.2016 22:26 wimmik odpovědět
bez fotografie
Moc díky za celou sérii :-)
29.3.2016 22:11 ledwik odpovědět
bez fotografie
Taky moc díky za celou minisérii. Perfektní ;-)
29.3.2016 21:43 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou mini-sérii .)
29.3.2016 21:42 maelcum odpovědět
bez fotografie
diky moc za celou serii, sedi i na The.Night.Manager.S01E06.1080p.BluRay.AC3-5.1.HEVC.x265-LGC
29.3.2016 21:33 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Super, velka vdaka:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dekuji moc.Vopred dakoval za title :)
Jo, jasně, alternativa. No, každopádně, poprosil o titulky, tak třeba se někdo najde.
Tak touhu mít může, ale když titulky nikdo neudělám, má smůlu:) Mevrt pouze nabídl alternativu, kdyb
A? Nedávno jsem zahlídla v bedně Podfukáře a Ruffala mluvil král afektu Saic. Tož to sorry, ale to f
Prelozil bych je, ale neumim je nacasovat. Udelate to nekdo?
Tento film je snadno dostupný v dabované verzi.
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip