The Odd Couple S03E01 (2015)

The Odd Couple S03E01 Další název

Podivný pár 3/1

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 10.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 153 227 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.odd.couple.2015.S03E01.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu :-)

Poznámky:
1.)tapas - je španělská specialita, která se servíruje k vínu či pivu. V mističce dostanete k ochutnání například olivy, sýry, salámy, klobásy, teplé či studené.
2.) hned na začátku dílu Felix vysvětluje Emily některé výrazy z britské angličtiny. Výrazy jsem tam nechala v angličtině, přišlo mi divné to překládat třeba do nějakého českého nářečí.

P.S. Tak jsem se rozhodla, že tedy přeložím i třetí sérii, ale obrňte se trpělivostí, protože na to vážně nemám moc času.
IMDB.com

Titulky The Odd Couple S03E01 ke stažení

The Odd Couple S03E01
153 227 264 B
Stáhnout v ZIP The Odd Couple S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Odd Couple (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Odd Couple S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Odd Couple S03E01

uploader27.12.2016 20:12 docky87 odpovědět

reakce na 1028742


V plánu to mám, kdy se k tomu dostanu je věc druhá :-((
27.12.2016 0:35 Sajushko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budes prosim ta prekladat aj dalsie casti?
3.12.2016 20:40 GGX odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji :-)
1.12.2016 15:04 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mooooooooooc mooooooc!!!! :-)
27.11.2016 22:02 Sajushko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vdaka. Tesim sa na dalsie :-)
27.11.2016 19:10 BoccoBB odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
27.11.2016 8:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader26.11.2016 22:24 docky87 odpovědět

reakce na 1021266


Použiju Oscarovu hlášku z tohohle dílu: "Holčičí srdce." :-D
A není zač :-)
26.11.2016 22:13 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Já to věděl, že neodoláš. :-) Díky!
26.11.2016 21:26 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
26.11.2016 20:48 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.11.2016 20:30 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
26.11.2016 20:06 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, může někdo schválit titulky I, the executioner ? Viděla jsem je na prémiovém účtu, ale tam nem
Znovuzrodenie Olympiády. Ďakujem. Pierre De Coubertin An Olympic Life (2024) 1080p.mkv
Uplne jednoducho, nie je potrebne AI, v beznych pripadoch nerobit nic, no pokial v diskusiach pod ti
A. Arjun: https://www.imdb.com/name/nm1084853/ Ďakujem.
Allu Arjun (superstar). Ďakujem.Živá India. Ďakujem.to vypada hodně dobře
A to chceš řešit jak? Jedině nějaký AI Vidra, co by to mazal. Jinak by u toho musel sedět celý den s
Dear.Santa.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Tak znova ... Díky :))
The.Long.Game.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Tu nejde o 1 titulky, ale o to, ze dotycny uzivatel "sdélal" titulky prakticky k 2/3 najziadanejsich
Here.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Jinak bych se taky podělil o jednu nepříjemnou zkušenost. Že jsem dnes nenahodil S01EO4 Landman, tak
Na jednu stranu máš sice pravdu, ale na druhou, co se v tom lidi neorientují a neznají tu mapu, tak
překladatelé nejsou idioti a mají překladatelské účty... tedy totožné s prémiovými... a ano, pokud s
A upřímně tu řešíš jedny podělané titulky k jednomu podělanému odpadu, na které ty titulky stejně bu
Tohle jsou tak debilní připomínky, že bych se na to fakt vysral. Stále dokolečka děláte jen reklamu
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Fakt si myslíš, že každý překladatel má zaplacený premium a kontroluje, jestli titulky nahozený k fi
Ďakujem za 1 epizódu, sedí aj na "The.Agency.2024.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY.mkv"
Díky, jde ti to dobře.
Fajn, už jsem to našel na w..s , ale teď kde jsou ty titulky? Poradíte?
I.Will.Never.Leave.You.Alone.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Film např. na webshar.
poprosim titulkypoprosim titulkyPlease
Díky, dík za svým způsobem zajímavý seriál.
Moc díky za pokračování té 2. řady seriálu a předem posílám hlas.


 


Zavřít reklamu