The Orville S02E07 (2017)

The Orville S02E07 Další název

  2/7

Uložil
bez fotografie
vitvalecka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 517 Naposledy: 22.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.orville.s02e07.720p.web.x264-tbs.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k sedmému dílu s názvem "Štíty" jsou tady!

Užijte si ho, za případné chyby v překladu se omlouvám. Pokud na nějaké narazíte, určitě dejte vědět v komentářích.

Poznámka k překladu:
V průběhu dílu zazní několikrát píseň "The White Cliffs of Dover" (Bílé útesy doverské), kterou v roce 1941 napsal Walter Kent na text Nata Burtona. Proslavila ji ale o rok později zpěvačka Vera Lynn, jejíž verze je nejznámější - ta ale v tomto díle nezazní - tato čest patří verzi od Glenna Millera.

Doplnění:
Máte-li zájem o přečas na nějakou jinou verzi, dejte vědět v komentářích. Rád ho dodělám.
IMDB.com

Trailer The Orville S02E07

Titulky The Orville S02E07 ke stažení

The Orville S02E07
Stáhnout v ZIP The Orville S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Orville (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Orville S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Orville S02E07

uploader25.2.2019 0:45 vitvalecka odpovědět
bez fotografie
Jen rychlá informace (protože jsem nenapsal dříve) - titulky k 8. dílu jsem právě odeslal ke schválení, měly by tedy být už brzo připraveny ke stažení. ;-)
24.2.2019 8:27 mikroslavek odpovědět
Díky!
23.2.2019 9:54 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.2.2019 8:46 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
20.2.2019 20:44 s.onina odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
19.2.2019 22:00 kjecmen odpovědět
bez fotografie
Šikulka!!!! Děkuji moc!!!
19.2.2019 21:25 mikedeleter odpovědět
bez fotografie
titulky jsou ok,dík
19.2.2019 19:50 toper odpovědět
bez fotografie
Diky
19.2.2019 18:08 littlik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedí na The.Orville.S02E07.Deflectors.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
19.2.2019 17:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.2.2019 16:41 edhelharn odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
19.2.2019 16:27 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
19.2.2019 15:23 trapakcz odpovědět
díky chlape ;-)
19.2.2019 15:00 Richmond_XXL odpovědět
Titulky sedí i na verzi The.Orville.S02E07.WEBRip.x264-ION10

19.2.2019 13:05 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díkes!
19.2.2019 12:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.2.2019 12:20 LeitoCannabis odpovědět
bez fotografie
Díky za tvůj čas...
19.2.2019 7:45 boiler odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
19.2.2019 7:30 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
18.2.2019 23:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2019 22:07 red74cze Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky !!
18.2.2019 21:59 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.2.2019 21:58 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2019 21:50 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji!
18.2.2019 21:37 Vampear odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2019 20:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.2.2019 20:16 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2019 20:16 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.2.2019 20:07 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.