The Playboy Club S01E01 (2011)

The Playboy Club S01E01 Další název

  1/1

Uložil
ivush Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 137 Naposledy: 16.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 740 422 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Playboy.Club.S01E01.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Začátek 60.let, mafiánské Chicago, Playboy králíčci, Playboy Mansion a vůbec počátek Playboy impéria...a jako vypravěč Hugh Hefner.
Upřímně - přesně na takový seriál jsem čekala a NBC mi přání splnila!:-)

Užijte si první díl aspoň tak, jako já.

Ještě pár vysvětlivek:
bunny jsem se rozhodla překládat jako králíček a Playboy mansion jako Playboy sídlo, doufám, že to nebude vypadat moc divně:-)

Chicagu se říká také Windy City - proto na začátku Větrné město.

Zmíněný Mattachine je název homofilní organizace, která vznikla v 50.letech, kdy homosexualita byla považována stále málem za nemoc.

Na bráně Playboy Mansion visí nápis "Si Non Oscillas, Noli Tintinnare", v angličtině "If you don't swing, don't ring".
IMDB.com

Titulky The Playboy Club S01E01 ke stažení

The Playboy Club S01E01
366 740 422 B
Stáhnout v ZIP The Playboy Club S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Playboy Club (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.9.2011 23:34, historii můžete zobrazit

Historie The Playboy Club S01E01

22.9.2011 (CD1) ivush Opraveno pár překlepů apod.
21.9.2011 (CD1) ivush Původní verze

RECENZE The Playboy Club S01E01

uploader23.1.2013 11:13 ivush odpovědět

reakce na 574060


Děkuji a souhlasím, že mě taky zrušením naštvali. Ty nové a stále vznikající seriály už nejsou moc dobré (a že jich vzniká mraky...)
4.1.2013 12:20 ILSoN odpovědět
Páni, váhala jsem, jestli se do třídílného seriálu vůbec pouštět, ale první díl mě odrovnal! Retro stylizace a muzika mi strašně připomněly seriál Swingtown (70.léta, ale tématicky úplně jiný). Tohle je přesně můj šálek kávy a už teď nenávidím NBC do morku kostí, garrrr! A hlavně: děkuju mockrát za titulky :-)
uploader29.9.2011 23:52 ivush odpovědět

reakce na 406243


Jo, určitě máš pravdu...já slýchala "Jaká matka, taká Katka od babičky", tak jsem to napsala místo dcery:-))
29.9.2011 15:56 saps6 odpovědět
Titulky dobré akorát si myslím, že
715
00:40:01,274 --> 00:40:03,809
Jaká matka, taká Katka.
- Mělo spíše být :
Jaká matka, taková dcera.
28.9.2011 10:21 jukab odpovědět
bez fotografie

reakce na 404765


Jojo, to jsem myslel, bohužel no, NBC se se svými projekty moc nepáře. Tady je zdroj: www.eztv.it/tvnews/5833/ratings-playboy-club-bombs-2-broke-girls-a-hit. Ale tak uvidíme :-)
uploader26.9.2011 14:52 ivush odpovědět

reakce na 403494


tim na 90, myslis na 90%? :-) Pokud budou dily vychazet, prekladat bych je chtela:-)
23.9.2011 18:26 jukab odpovědět
bez fotografie
Docela zajímavý pilot, zeptám se překladatelky: budeš pokračovat, i když bude seriál na 90 zrušen po 2. epizodě?
23.9.2011 14:47 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
..."ivush", ďakujem za skoré titulky, tento seriál vyzerá veľmi sľubne...
22.9.2011 18:06 wolfixcz odpovědět
bez fotografie
Parada, dobra prace s prekladem :-) jen tak dale, uz se tesim na dalsi dil.
Dovolil jsem si udelat fan page:
https://www.facebook.com/pages/The-playboy-club-CZ/172734032805386
22.9.2011 17:48 alsy odpovědět
také děkuji za překlad, případné připomínky přidám až po shlédnutí, ale je dobře, že je o ten seriál takový zájem na divácké i překladatelské straně ;-)
22.9.2011 17:12 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.9.2011 23:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader21.9.2011 11:59 ivush odpovědět
Můj problém je ten, že bych některá spojení prostě nepřekládala - pro mě bunny je bunny a mansion je mansion :-D Ale uvažovala jsem, jak bude znít cigaretová bunny a mě to špatně nezní, ale přece jen je to překlad titulků, tak aby tam nebylo vše v AJ:-)
Děkuju moc za připomínky, počkám na další a podle toho pak případně bunny a mansion opravím.
Titulky se dělají dobře, mluví tam hezky a chtěla bych je překládat, protože Playboy mě prostě baví :-D
21.9.2011 11:51 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Králíček Bunny je běžné spojení s Playboyem, jinak sídlo Playboye se používá.

Moc děkuji, že ses toho ujala, měl jsem obavy, zda se toho někdo ujme, těším se :-D
21.9.2011 11:27 waxxo odpovědět
Playboy mansion by som skor nazval ako Playboy vila, ale nie som prekladatel nemam skusenosti, len co viem z pocuteho, nikdy som Playboy sidlo nepocul vzdy to bola Hughova vila. Btw serial som pozeral bez titulkov... a vyborne sedia aj na The.Playboy.Club.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION
takze precas nie je potrebny, ja osobne preferujem 720p verzie takze by bolo fajn keby to niekto precasoval ak to nebude sediet :-) kaazdopadne dakujem za titulky a dufam ze prelozis celu seriu, najneskor den o vydania epizody ako sa ti podarilo s pilotom.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.


 


Zavřít reklamu