Je to z posluchu, ako vzdy, ako vzdy to nemusi byt na 100%
Osobne tuto verziu neodporucam, miestami je rusky zvuk a tak som musel pouzit anglicke titulky z translatora (hroza)
Dlho som rozmyslal, az som sa rozhodol po X otravnych odkazoch, ked namiesto dakujem som dostal vynadane, ako je mozne ze to nie je po cesky, som sa rozhodol ako autor a vlastnik copyrightu na tieto titulky zakazat ich prelozit do cestiny. Budem ziadat aj admina v pripade prekladu z mojich titulkov, aby boli zmazane. Verim ze ti starsi a inteligentnejsi to pochopia a ti 13 rocni, ked chcu titulky po cesky lebo "po slovensky nerozumeju" nech idu do kina, alebo cakaju na cesky dabing na DVD. |