The Resident S01E08 (2018)

The Resident S01E08 Další název

Rezident 1/8

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 855 Naposledy: 3.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 123 004 404 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.resident.s01e08.720p.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Niki

synkopa= krátkodobá strata vedomia spôsobená nedostatkom okysličenej krvi v mozgu
kauterizácia= zaceľovanie rán pálením
CT-STAT= počítačová tomografia systematického triedenia akútnej bolesti na hrudi
bolus= jednorázová dávka liečiva podaná v krátkej dobe do žily
hematúria= krv v moči
antineutrofilné cytoplazmatické protilátky= autoprotilátky namierené proti niektorým enzýmom alebo iným proteínom.
Wegenerova choroba= http://www.stefajir.cz/?q=wegenerova-granulomatoza
kasty v Indií= https://cs.wikipedia.org/wiki/Kastovn%C3%AD_syst%C3%A9m_v_Indii

9. časť bude vo verzií SVA (vhodná aj pre AVS)
IMDB.com

Trailer The Resident S01E08

Titulky The Resident S01E08 ke stažení

The Resident S01E08
1 123 004 404 B
Stáhnout v ZIP The Resident S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Resident (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Resident S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S01E08

17.4.2018 15:37 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
29.3.2018 14:46 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
29.3.2018 13:58 foruska odpovědět
bez fotografie
Díky za titule.
27.3.2018 21:05 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
26.3.2018 22:52 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader26.3.2018 21:04 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1146219


Ahoj! Ďakujem. Myslím, že pri takomto seriáli je to veľmi užitočné.
26.3.2018 20:46 DanaW odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji Niki, nejen za titulky, ale i za doprovodný text s vysvětlivkami!!! Díky za takový kompletní servis :-) :-) :-)
26.3.2018 14:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.3.2018 11:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?