The Resident S01E08 (2018)

The Resident S01E08 Další název

Rezident 1/8

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Hodnocení uloženo: 26.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 96 Celkem: 302 Naposledy: 20.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 123 004 404 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.resident.s01e08.720p.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Niki

synkopa= krátkodobá strata vedomia spôsobená nedostatkom okysličenej krvi v mozgu
kauterizácia= zaceľovanie rán pálením
CT-STAT= počítačová tomografia systematického triedenia akútnej bolesti na hrudi
bolus= jednorázová dávka liečiva podaná v krátkej dobe do žily
hematúria= krv v moči
antineutrofilné cytoplazmatické protilátky= autoprotilátky namierené proti niektorým enzýmom alebo iným proteínom.
Wegenerova choroba= http://www.stefajir.cz/?q=wegenerova-granulomatoza
kasty v Indií= https://cs.wikipedia.org/wiki/Kastovn%C3%AD_syst%C3%A9m_v_Indii

9. časť bude vo verzií SVA (vhodná aj pre AVS)
IMDB.com

Titulky The Resident S01E08 ke stažení

The Resident S01E08 (CD 1) 1 123 004 404 B
Stáhnout v jednom archivu The Resident S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Resident (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Resident S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S01E08

17.4.2018 15:37 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
1.4.2018 18:38 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
30.3.2018 10:15 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem /dodatočne aj za 6.a 7.časť/ a za komentár
29.3.2018 14:46 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
29.3.2018 13:58 foruska odpovědět
bez fotografie
Díky za titule.
28.3.2018 16:44 Romaine22 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.3.2018 21:05 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
26.3.2018 22:52 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader26.3.2018 21:04 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1146219


Ahoj! Ďakujem. Myslím, že pri takomto seriáli je to veľmi užitočné.
26.3.2018 20:46 DanaW odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji Niki, nejen za titulky, ale i za doprovodný text s vysvětlivkami!!! Díky za takový kompletní servis :-) :-) :-)
26.3.2018 14:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.3.2018 11:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!