The Shrine (2010)

The Shrine Další název

Svätyňa

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 072 Naposledy: 7.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 490 380 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Shrine[2011]DVDRip XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mladá novinárka potrebuje trhák, preto sa rozhodne pátrať po stratenom Američanovi, niekde v zabudnutom kúte Poľska. US horor
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
Preklad do CZ po dohode
IMDB.com

Titulky The Shrine ke stažení

The Shrine
732 490 380 B
Stáhnout v ZIP The Shrine

Historie The Shrine

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Shrine

9.7.2011 11:44 girasolle odpovědět
bez fotografie
dakujem!
6.7.2011 16:21 Ergulis odpovědět
Thanks
25.6.2011 14:15 Sawyer5200 odpovědět
bez fotografie
Diky
22.6.2011 19:12 24tecka odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Shrine.2011.DVDRip.XviD-ETRG
22.6.2011 16:16 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.6.2011 14:01 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
22.6.2011 9:00 bongo007 odpovědět
bez fotografie
Titulky sedia na verziu: The Shrine[2011]DVDRip XviD-ExtraTorrentRG
21.6.2011 22:44 Nemeth01 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,chtěl jsem se zeptat mohl bys udělat i českou verzi titulků. Byl bych ti vděčný.
21.6.2011 22:07 cipek37 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, díky moc za titulky, jen nemůžu nikde najít tento RELEASE.
Můžeš prosímtě napsat na jaké verze to ještě pasuje?
Díky.
21.6.2011 19:57 edylux113 odpovědět
bez fotografie
No já hned ne,ale díky.
21.6.2011 19:51 Farzane odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
21.6.2011 18:40 24tecka odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokráte, hned se jdu dívat...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji