The Simpsons S21E06 (1989)

The Simpsons S21E06 Další název

Pranks and Greens 21/6

Uložil
bez fotografie
pBen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2009 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 371 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 495 974 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Simpsons.S21E06.HDTV.XviD-FQM.srt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
email:pbenedikt@seznam.cz
IMDB.com

Titulky The Simpsons S21E06 ke stažení

The Simpsons S21E06
183 495 974 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S21E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 21)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.11.2009 15:35, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S21E06

27.11.2009 (CD1) pBen Korekce
24.11.2009 (CD1) pBen Korekce
23.11.2009 (CD1) pBen Původní verze

RECENZE The Simpsons S21E06

29.11.2009 21:54 katanastyll odpovědět
bez fotografie
taky dikes ;-)
26.11.2009 0:38 petrkovac odpovědět
bez fotografie
díííky!!!!
uploader24.11.2009 17:11 pBen odpovědět
bez fotografie
kkacaa: Děkuji za upozornění.
24.11.2009 16:49 !ZRUSENO!kkacaa odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, jen posílám malou korekci, co jsem si všimla... tak snad ti to ulehčí práci :-)
3 - Díkůvzdání místo Díkůzvdání
73 - sirupu místo syrupu
85 - žvýkačka místo žvíkačka
223 - Neměly místo Němely
232 - jednom místo jednum
251 a 252 - sóji místo sójy
267 - strávit místo stávit
274 - mi místo my
321 - sklapni místo Zklapni
356 - jdu místo jsu
356 - přesčas místo presčas
357 - peníze místo peníza
361 - Mně místo mě
393 - vyšinutý místo višinutý
24.11.2009 11:43 reqiuem odpovědět
diiiiiiiky :-)
23.11.2009 21:49 bohuslav x odpovědět
thanx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zlom vaz, bav se, neumři V kinech od: 12.03.2026 (Continental Film)
No, vzhledem k tomu, že to u nás nejde ani do kin, tak bych na ofiko titulky nespoléhal...
Throttling titulky for 2 hours, until 26/04/29 00:00, because of: DownloadLimitExceeded. Exception i
píše se to přímo v tom textu, kde se zobrazí informace o dosažení limitu...
Podle názvu to bude kulervoucí. 😄
Zdravim kde muzu prosim pozadat o no limit na kratkou dobu doplnuju celou knihovnu a timhle tempem t
AI titulky upravené od "Dajbog" (v poslední době upadá...)
V Evropě film vychází až od příštího týdne.
To ale nejsou ofiko cz titulky. Jsou to 2 měsíce starý titulky z Opensubtitles. Stačí si porovnat pr
Díky moc, zachránče.Ta CZ je posunuta?
Má to už určitě jisté brzké oficiální titulky. Asi nikdo nechce ztrácet čas, což je pochopitelné.
To bych ocenil už na to čekám dost dlouho, že to někdo přeloží díky předem
Tak když se nikdo nepřihlásí, tak se do toho pustím během pár dnů ...
Forbidden.Fruits.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SCOPE [11,3 GB]
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Forbidden Fruits 2026 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPE
Hoppers.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Hoppers.2026.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Hoppers.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Vyšli WEBRipy vrátane eng subs Yong Wu Zhi Di (2025) 1080p WEBRip-WORLD Yong Wu Zhi Di (2025) 2160p
byli k viděni na subsource ale sám neumím posoudit zda jsou z translatoru i když to vypadá že ne
Řekl bych, aby ses tím od překladu nedal zcela odradit. Ty titulky, o kterých mluvíš, (mě už se nepo
Ahoj, prosím, budete někdo překládat? Děkuji.
Wow, konečně, díky za info.
poprosin na Brothers Under Fire 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-SCOPE, alebo Brothers Under Fire
VOD 30.4.
U teba, mne to cez FF 140 ESR ide. Vyskusaj povypinat doplnky (najskor vsetky, restart PC, ak to poj
September.Says.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-Kitsune [6,59 GB] Na WS.
VoD 05.06.2026


 


Zavřít reklamu