The Simpsons S22E11 (1989)

The Simpsons S22E11 Další název

The simpsons s22e11 22/11

Uložil
bez fotografie
dzonek Hodnocení uloženo: 18.1.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 172 Naposledy: 16.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 457 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The simpsons s22e11 hdtv.xvid-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První udělané title,tak se snad budou líbit.
jakekoliv jine verze prekladu jsou vitany,a po upozoreni rad predelam:-)
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E11 ke stažení

The Simpsons S22E11 (CD 1) 183 457 792 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S22E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.1.2011 14:32, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S22E11

19.1.2011 (CD1) dzonek jemně upraveno
18.1.2011 (CD1) dzonek Původní verze

RECENZE The Simpsons S22E11

20.1.2011 8:48 ADMIN_ViDRA odpovědět
dzonek: chybně vyplněný rok, seriál vznikl v roce 1989.
uploader19.1.2011 18:10 dzonek odpovědět
bez fotografie
S interpunkcí si pohraji při dalším díle,dodělávat ji tam teď, se mi opravdu nechce:-) dík za pochopení
19.1.2011 17:44 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
chybaju ti tam interpunkcne znamienka
uploader19.1.2011 13:00 dzonek odpovědět
bez fotografie
upravena verze,snad se bude líbit víc..

příloha The.Simpsons.S22E11-Rohalson&Dzonitos.txt
19.1.2011 6:38 vidra odpovědět
chybně vyplněn rok, prosím, opravit.
19.1.2011 3:23 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
diky. chce to jeste zapracovat (ne ze bych na tom ja byl se svym prekladem lip), ale jako prvni titulky dobry :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem zatím nenašel. Pokud dohledám, tak dodám.
Prosím a ďakujemTěším se. Dík.
Poděkování i ode mě; jsem ráda, že se seriál líbí.
Ďakujem pekne za odpoveď. :) Tak hádam ich sem niekto nahodí, keďže zatiaľ sú len na prémiu.

Vďak
Super seriál, sem moc rád za 3 řadu. Prosím může někdo začít překládat, budu rád i za pomalý překlad
Moc děkuji a posílám hlas.Našel by se překladatel?
Som rád, že sa niekto odhodlal nato. Nemám problém aj prispieť, ale ak sa nato dáš, pamataj, ze je t
Děkujeme :) samozřejmě i za seriál euphoria
Máte je nahrané, zatím jen na prémiu.Děkuji, červenám se:)Super díkyMáte je nahrané, zatím jen na prémiu.Tak snad to "nahodí" K4rm4d0n :)Skvělá zpráva, moc se těším! Díky! :-)
Na HBO GO sú titulky, snáď ich niekto nahodí odtiaľ :)
Titulky jsou na HBO GO. Jen je zde někdo musí ripnout.
Prosím o překlad 3. řady, děkuji.
čím to hledáš? dal jsem hledat přesně název a vypadlo toho celkem dost. počínaje fuchsiovým úložiště
Samozřejmě tomu rozumím. Nechci nikoho urážet za práci. Mám namysli spíše titulky jen pro jednu, či
No teraz si ma dostala.Tak v robote mame Srbou,ale uz sa naucili po Slovensky a mne toto prislo ako
Je to srbsky. Přečasováváme k tomu ty bulharské titulky, ale prioritou jsou Senke nad Balkanom, začí
Jak to vypadá? Nějaké info? DíkyMoc děkuji.
Tak to je velká škoda, ale samozřejmě to chápu. Asi teda nezbyde, než věřit, že budou titulky oficiá
Ono to ale na The.Expanse.S05E07.720p.REPACK.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb sedí.
Příspěvek jsem četl málem s otevřenou pusou a nechápal, jestli jsem tak natvrdlý já a nebo pisatel..
Také prosím o pokračování překladu pro nové díly (2.série)
bordel v tom máš podle mě spíš ty.
nevybavuji si z poslední doby žádný film, kde by byly nějaké nej