The Simpsons S22E11 (2010)

The Simpsons S22E11 Další název

Simpsonovi 22/11

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 778 Naposledy: 16.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 457 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S22E11.HDTV-XviD.LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/

http://simpsonovi.net/

ENJOY!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E11 ke stažení

The Simpsons S22E11
183 457 792 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S22E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.1.2011 11:59, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S22E11

21.1.2011 (CD1) Jacobcz  
18.1.2011 (CD1) Jacobcz Původní verze

RECENZE The Simpsons S22E11

5.3.2011 0:36 stenastena odpovědět
bez fotografie
diiiiiiiik :-)
21.1.2011 13:15 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
muj nazor na Wonder Woman: jednak myslim, ze k prekladani jmen a mistnich nazvu by se melo pristupovat obezretne. a Wonder Woman bych neprekladal hlavne z duvodu, ze si pamatuju ten dil, kde byla Lucy Lawlessova jako Xena...a Xena i Wonder Woman jsou odlisne "trade mark". ale je to jen muj nazor. samozrejme preklad je to Tvuj, mas plne pravo si s nim pracovat dle libosti.
uploader21.1.2011 9:47 Jacobcz odpovědět
Xena i Wonder Woman sou obe amazonky kdyz to tak vezmes a myslim, ze Wonder Woman v cesku moc lidi nezna, titulky jsem delal ve spechu, mam toho moc nad hlavu, korekce prijde dneska ale Xenu nezmenim - ohledne school night, nad tim jsem vazne moc nepremyslel, rikal jsem si, ze to bude znamenat neco jinyho - jeste jsem se s tim nesetkal, takze dik za opravu koczi
20.1.2011 18:45 koczi.ok odpovědět
např. "school night" je fráze ve smyslu "pracovní den", resp. to označuje večer, po němž se vstává do školy/práce apod. :-)
a úplně odstraňuj ta citoslovce, "um", "yeah", "hey", "oh" - všechno pryč.
A dík za titulky ;-)
19.1.2011 20:08 AfriXy odpovědět
bez fotografie
Díkes:-)
19.1.2011 3:09 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
diky, Jacobe! porovnam se svym prekladem a prekladem od dzoneka. myslim, ze to bude docela zajimavy :-)
19.1.2011 3:02 horniik odpovědět
bez fotografie
super diky :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Widows.Bay.S01E01.Welcome.to.Widows.Bay Widows.Bay.S01E02.Lodging (playWEB, FLUX, Kitsune, RAWR ...)
jo, jsem vocas uvěřil google ai ... tak uvidíme
Zlom vaz, bav se, neumři V kinech od: 12.03.2026 (Continental Film)
No, vzhledem k tomu, že to u nás nejde ani do kin, tak bych na ofiko titulky nespoléhal...
Throttling titulky for 2 hours, until 26/04/29 00:00, because of: DownloadLimitExceeded. Exception i
píše se to přímo v tom textu, kde se zobrazí informace o dosažení limitu...
Podle názvu to bude kulervoucí. 😄
Zdravim kde muzu prosim pozadat o no limit na kratkou dobu doplnuju celou knihovnu a timhle tempem t
AI titulky upravené od "Dajbog" (v poslední době upadá...)
V Evropě film vychází až od příštího týdne.
To ale nejsou ofiko cz titulky. Jsou to 2 měsíce starý titulky z Opensubtitles. Stačí si porovnat pr
Díky moc, zachránče.Ta CZ je posunuta?
Má to už určitě jisté brzké oficiální titulky. Asi nikdo nechce ztrácet čas, což je pochopitelné.
To bych ocenil už na to čekám dost dlouho, že to někdo přeloží díky předem
Tak když se nikdo nepřihlásí, tak se do toho pustím během pár dnů ...
Forbidden.Fruits.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SCOPE [11,3 GB]
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Forbidden Fruits 2026 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPE
Hoppers.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Hoppers.2026.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Hoppers.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Vyšli WEBRipy vrátane eng subs Yong Wu Zhi Di (2025) 1080p WEBRip-WORLD Yong Wu Zhi Di (2025) 2160p
byli k viděni na subsource ale sám neumím posoudit zda jsou z translatoru i když to vypadá že ne
Řekl bych, aby ses tím od překladu nedal zcela odradit. Ty titulky, o kterých mluvíš, (mě už se nepo
Ahoj, prosím, budete někdo překládat? Děkuji.
Wow, konečně, díky za info.
poprosin na Brothers Under Fire 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-SCOPE, alebo Brothers Under Fire
VOD 30.4.
U teba, mne to cez FF 140 ESR ide. Vyskusaj povypinat doplnky (najskor vsetky, restart PC, ak to poj


 


Zavřít reklamu