The Son of No One (2011)

The Son of No One Další název

 

Uložil
redhorse Hodnocení uloženo: 2.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 026 Naposledy: 6.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 945 860 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Son of No One DVDRip XviD-TARGET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z SK do CZ. Přeji vám příjemnou zábavu. Kdyby jste našli nějakou chybičku, tak dejte vědět, určitě provedu opavu. Autorem slovenský titulků je Studko, proto velké díky patří jemu.

Přečasování na ostatní verze na požádání zajistí Studko.
IMDB.com

Titulky The Son of No One ke stažení

The Son of No One (CD 1) 733 945 860 B
Stáhnout v jednom archivu The Son of No One
Doporučené titulky pro vás

Historie The Son of No One

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Son of No One

25.2.2012 20:41 uhy001 odpovědět
bez fotografie
"Fuck her now." zcela určitě neznamená "I tak to byla piča"

najvetší - největší
tohou - tebou
něveřím - nevěřím
dívam - dívám
denníku - deníku
vypadátete - vypadáte
naschledanou - nashledanou
ješte - ještě
příjdu - přijdu
skorumpovaná - zkorumpovaná
přez - přes
dolárů - dolarů
14.11.2011 17:30 caipirosca odpovědět
bez fotografie
dakujem :*
3.11.2011 1:54 DonBraso odpovědět
bez fotografie
díky
uploader2.11.2011 23:14 redhorse Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 421875


To bude tím že na tu verzi jsou tady http://www.titulky.com/The-Son-of-No-One-186185.htm :-)
2.11.2011 20:06 prase odpovědět
bez fotografie
Diky moc, bohuzel nesedi na The.Son.of.No.One.1080p.BluRay.x264-MaxHD a The.Son.of.No.One.720p.BluRay.x264-MaxHD. Je mozny precas? Dekuji!
2.11.2011 18:46 Marty6996 odpovědět
bez fotografie
Díky moc moc :-)
2.11.2011 18:01 karel35 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky,hoši....
2.11.2011 17:25 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
2.11.2011 16:44 papadelucife odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky!!! :-D
2.11.2011 16:38 -=spiso=- odpovědět
bez fotografie
Vďaka Studkovi, vlastne obom . . .
2.11.2011 16:31 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Sedi i na The.Son.of.No.One.2011.DVDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8.avi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tuto sú oficiálne anglické z BluRay-a.
Dobrý den, chtěl bych se vás zeptat, zda byste nepřeložili tento film Spaceman.Nemůžu nikde najít ti
Dekuju mnohokratttttt konečne to jede dekuju dekuju
Super a ďakujem
stahni titulky. pak na ne klikni- otevrou se ti v poznamkovem bloku. Nahore mas listu s ''tlacitky''
takže jak teda kde delam chybu ? :/halo!!!
Dneska vyšel BD rip měly by tam být kvalitní ENG titulky
Přidávám se k přání ohledně těchto titulků :-)
Tully.2018.720p.BluRay.x264-DRONES
Tenhle komediální klenot si to rozhodně zaslouží.
Super, jsem rád, že to budeš překládat :)
Přidávám se k žádosti, děkuji.Moc prosím o překlad třetí série.
Hlasí se někdo na výpomoc s korekturami? :-) Šlo by o nedělno-podvečerní šichtu :-)
To sa mi moc nechce robiť, myslím, že moc detí by s titulkami ten film nepozeralo...
Díky. Ten som našiel, ale je už dlhšie nedostupný. Podarilo sa mi nájsť len s ruským dabingom bez po
"Pravdivý príbeh anglického boxera"... no anglického boxera... byl to feťák a zločinec, co strávil c
Zdravím! Poslala jsem vám EM. :-)
Malá skupina obyvateľov mesta sa musí spojiť po ničivej pozemnej invázii. Keď sa snažia prežiť, uved
Psychologický thriller, ktorý sleduje mladú, ambicióznu herečkou, ktorá sa nezastaví pred ničím, aby
Už sme to s ním preberali...
Pravdivý príbeh anglického boxera, ktorý bol uväznený v jednej z najznámejších väzníc v Thajsku, kde
Occupation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT prosím o preklad
Susuzluk & Jajda (2015) WEBRip.720p.DUAL.x264-HDM je hádám ten turecký - ale píšou tam DUAL - tak co
Zkuste M7797M - má docela slušný přehled o stránkách s ruskýma titulkama ;)
Staying Alive(2015) 1080p x264 WEBHD AAC[Team DUS] na torrentech...
Bohužiaľ nezostáva nič iné, len ukecať na preklad nejakého turkológa.
To sú releasy na USA film s tým istým názvom a rokom vydania.
Už dávno som sa chcel opýtať ako si na tom s ruštinou? Či by si neskúsil toto.
Ja som stroskotal, a