The Sound (2017)

The Sound Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 242 Naposledy: 5.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 479 065 537 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Sound.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud naleznete JAKÉKOLIV chyby, nahlašte mi je v komentářích, prosím. Někde jsem musel improvizovat, tak pokud se vám to nebude zdát správně, opravím.

100% sedí na:
The.Sound.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Pravděpodobně sedí i na tyto: (Stejná RLS grupa)
The.Sound.2017.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
The.Sound.2017.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
The.Sound.2017.WEB-DL.x264-FGT

Za poděkování či případně hlas budu vděčný. Díky

EDIT: 6.10 Nahrána aktualizace. Opravuje časování, doplňuje texty kde píše do telefonu a opraveny chyby.
IMDB.com

Titulky The Sound ke stažení

The Sound
3 479 065 537 B
Stáhnout v ZIP The Sound
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2017 19:41, historii můžete zobrazit

Historie The Sound

6.10.2017 (CD1) anonymní Opraveno časování. Doplněny titulky kde tweetuje a sdílí své pocity. Opraveny chyby. Díky moc za korekturu - Kasparov88 -
5.10.2017 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Sound

22.10.2017 20:04 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
no aj tak tam nemas prelozene na zaciatku ten telefon a potom ked pise na pocitaci a aj ine
6.10.2017 14:27 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkju
5.10.2017 19:39 Kasparov88 odpovědět

reakce na 1099677


Ok, omlouvat se nemusíš, hlavně na sobě zapracuj ;-)
Nikdo není dokonalý, i v mém příspěvku mi ve 4. řádku vypadlo slovo gramatiku :-)
5.10.2017 18:49 Kasparov88 odpovědět
Tohle jsem po sedmi minutách musel vypnout. Nechceš si místo takové rychlokvašky s titulky víc pohrát? Vždyť se na to nedá dívat. Ponechal jsi otřesné časování původních AJ titulků, ve kterých se dost titulků nedá stihnout přečíst a několik jich má i záporné časování, ani se nezobrazí. V překladu máš milion chyb, zejména kvůli neznalosti češtiny (víš vůbec, že čeština má jinou než angličtina?). Například:
8 - citoslovce se nepřekládají, věta nedává moc smysl;
10 - v češtině říkáme "Rozsvítím vám";
12 - slovosled (Vídáš duchy vždy v noci);
16 - v češtině říkáme "do smrti své matky";
18 - přebývá čárka, zbytečně rozpojeno s řádkem 19;
20 - v češtině je "ten" dům, takže "Postavili ho...";
25 - near znamená "poblíž";
26 - chybí čárka na konci věty;
29 - chybí čárka a věta nedává smysl, takže buď "Nic, o čem bych věděl" nebo "Žádný, o kterém bych věděl";
32-33 - nedává smysl, 32 mělo očividně být "Co pěstují...";
34-35 - nedává smysl, mělo být ne "rozprašovat" ale "práškovat");
35 - přebývá čárka;
37 - špatně překlad, říká "Nic takového jako duchové neexistuje".

Tímhle tempem by se dalo pokračovat dál. Doporučuji provést pořádnou korekturu a před dalšími případnými titulky si dostudovat češtinu a nějaké základy titulkování (zkus si dát "titulkování" do googlu).
5.10.2017 17:38 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
5.10.2017 16:15 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chum.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Passenger.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Seven.Snipers.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Seven.Snipers.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Affection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Ten TELESYNC je slušná kvalita, dneska viděno v kině takže už si počkám ale mít normální titulky tak
Díky šéfe :-)
Díky. Proto jsem se ptal. ;-) Už jsem sem delší dobu nic neukládal, tak už si nepamatuju, jak to tu
Díky moc
Díky, 1. dílu jsem dal 4 hvězdy , tak jsem zvědav i na 2.
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím