The Strain S01E08 (2014)

The Strain S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 539 Naposledy: 11.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 312 231 493 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Strain.S01E08.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Equino_X2
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Trailer The Strain S01E08

Titulky The Strain S01E08 ke stažení

The Strain S01E08
312 231 493 B
Stáhnout v ZIP The Strain S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Strain (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.9.2014 16:35, historii můžete zobrazit

Historie The Strain S01E08

8.9.2014 (CD1) Clear  
1.9.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Strain S01E08

12.9.2015 18:55 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D.
2.9.2015 17:39 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
3.9.2014 21:43 bobor656 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeem ;-)
3.9.2014 18:45 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky!
A nevďačníkov si nevšímaj, ja som napríklad za titulky na tieto "malé" verzie vďačný. Mám pomalší internet :-).
2.9.2014 20:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.9.2014 20:22 startpeople odpovědět
bez fotografie
díky,paráááda
2.9.2014 19:48 ladislavnitra odpovědět
paní, máte mé poděkování..;-)
2.9.2014 15:29 vychos odpovědět
Díky
2.9.2014 15:22 pixuira odpovědět
bez fotografie

reakce na 776724


Len nevdacny kkt bude pcovat na titulky k filmu s inou velkostou, aku si sam racil stiahnut. A len chj lenivy bude pcovat a zobrat o precas na tu svoju verziu. A len pjbn dbl si da este tu namahu a jbne to tu namiesto podakovania autorovi.
Ja dakujem za titulky.
A ty, Lesko, sa uvedom!
2.9.2014 13:10 f1nc0 odpovědět

reakce na 776741


v tom se mylis, vetsina ne... treba tady stazeni prvniho dilu S01E01... 2HD/DiMENSION... 2280x/1311x
2.9.2014 9:59 e.lisabeth odpovědět
bez fotografie
Děkuji bez keců :-D
uploader2.9.2014 7:21 Clear odpovědět

reakce na 776818


V tom se trošku mýlíš. Spíš bych to přeformulovala: Lidi neškemrejte o přečasy, nenadávejte a počkejte si, až ten přečas bude. Protože přečasy na další verze jsou vždycky.
2.9.2014 2:55 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky super práce ostatně jako vždy
1.9.2014 23:50 f1nc0 odpovědět

reakce na 776745


do nich, hlava-nehlava :-D
1.9.2014 23:49 f1nc0 odpovědět

reakce na 776726


zase jeden z expertu co si sice UMI stahnout 720p verzi ale jeste porad NEUMI posunout titule o par vterinek v kazdem blbem prehravaci... nebo drzet tlamu a cekat na precas...
1.9.2014 23:36 Plastikson odpovědět
Lidi, stahujte si verze na které je překlad a nevymejšlejte si kraviny, tohle je fakt na palici škemrat o titulky na ten a ten rls na kterej přečas neni a třeba ani nebude ............
1.9.2014 22:47 seevik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky :-)
1.9.2014 22:40 gfru odpovědět
bez fotografie
akože to si tu poniektorí robíte srandu nie ? Nadávate tu autorom do chujov za to, že titulky ktoré spravili super rýchlo pár hodín po vysielaní seriálu, vám nesedia každému na všetkých 30 dostupných releasov ?! A aj to len kvôli vašej neschopnosti ? Pozeral som to na rls DIMENSION, na začiatku som si titulky posunul o polsekundu, a potom vždy po reklame o 3s a sedeli mi krásne.. A za preklad dík !
1.9.2014 22:06 tuciak odpovědět
bez fotografie
diky :-D
1.9.2014 21:40 Pavlajss odpovědět
bez fotografie

reakce na 776763


V poho. :-)
1.9.2014 21:21 Stik odpovědět

reakce na 776743


diky za preklad, a tahle reakce opravdu uprimne pobavila :-)
1.9.2014 21:16 Pavlajss odpovědět
bez fotografie

reakce na 776751


Nevím co máš za problém. Myslím si, že můj dotaz byl k věci, neboť například u minulého dílu nebyla dimension verze, takže to byl nejen dotaz ale i oznámení, že na dimension nesedí, kdyby o tom třeba překladatelský tým nevěděl.
Jinak překladatelům a všem co se na tom podílí, díky.
uploader1.9.2014 21:15 Clear odpovědět

reakce na 776751


Já vím, to byla jen reakce na ty, co neví, že ty to víš. ;-)
uploader1.9.2014 21:10 Clear odpovědět

reakce na 776742


Přečas na WEB-DL už je hotový, ale jelikož jsem tyhle titulky stihla nahrát za minutu 20:00, tak tady bude až ve 23:00.
uploader1.9.2014 21:07 Clear odpovědět

reakce na 776743


To ty jsi tomu opravdu nasadil korunu...
1.9.2014 21:06 stahy odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
uploader1.9.2014 21:06 Clear odpovědět

reakce na 776741


Tak to, co si myslíš ty, je jedna věc. To, co vyhovuje překladateli/korektorovi, je věc druhá. Titulkům dělal korekci Araziel, v programu na překlad se mu velké verze zasekávají. Přečas na WEB-DL je hotový, tak nevím, co máte za problém. Nebo se vám to stahuje tak dlouho jako mně ta DIMESION? Ha?!
1.9.2014 21:05 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosim te,mohla by jsi korunovat dilo sve a nacasovat titule jeste na The.Strain.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv ? Dik za tvou pili i cas :-)
1.9.2014 21:03 REALista odpovědět
bez fotografie

reakce na 776730


Jasný. Jen si myslím, že by většina lidí ocenila tuhle verzi vydanou jako první. Dneska už málokdo kouká na 300 MB kvalitu a WEB-DL je sice fajn, ale většina stahuje HDTV.
1.9.2014 21:03 .Bac. odpovědět
Děkuji :-)
uploader1.9.2014 20:58 Clear odpovědět

reakce na 776714


Ano, bude. Jen co se mi to stáhne.
uploader1.9.2014 20:55 Clear odpovědět

reakce na 776726


A ten přečas asi nebude hotový lusknutím prstem, co myslíš?
uploader1.9.2014 20:54 Clear odpovědět

reakce na 776724


Ne že bych ten přečas neudělala nebo nezajistila, ale jen chuj o to takhle prosí.
1.9.2014 20:54 REALista odpovědět
bez fotografie
Díky ale myslím, že nejsem jediný, komu jsou bez přečasování na DIMENSION stejně k ničemu.
1.9.2014 20:48 leskoo odpovědět
bez fotografie
nie ze by som nebol vdacny ale len chuj spravy titulky na 300mb verziu aspon keby aj precas niekto spravil
1.9.2014 20:34 nightshadecz odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
1.9.2014 20:30 Pavlajss odpovědět
bez fotografie
Bude přečas na dimension? :-)
1.9.2014 20:26 Desperadox2 odpovědět
bez fotografie
THX
1.9.2014 20:24 blixadlo odpovědět
bez fotografie
Skvělá a rychlá práce, díky :-)
1.9.2014 20:24 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
1.9.2014 20:20 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
1.9.2014 20:06 Hucck odpovědět
bez fotografie
Diky very mouchy :-)
1.9.2014 20:03 vend.ulka odpovědět
bez fotografie
díky :-)
1.9.2014 20:01 1s2s3s odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupnéDíky:)VOD 27. Března
I.Swear.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai
Two.Prosecutors.2025.VOSTFR.1080p.WEB.H264-k0RE [6,06 GB] Zatiaľ len s francúzskou podporou.
serial uz je na SST, prida niekto titulky prosim?
Il.compleanno.di.Enrico.AKA.Enricos.Birthday.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-cinepth [1,68 GB]
Al.progredire.della.notte.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [5,98 GB] Zatiaľ bez anglickej
EN subs na telesync z Opensubtitles.
Pee.chai.dai.ka.AKA.A.Useful.Ghost.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY [8,62 GB] Od zajtra na
Moc díky za tvou práci.
Father.Mother.Sister.Brother.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [11,65 GB]
Father.Mother.Sister.Brother.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.x265-KUCHU
Ďakujem a držím všetky prsty! (aj tie na nohách....)
Děkuji, že ses toho ujal. Našla jsem ještě Ultradox, kde kromě ruského jednohlasého rychlodabingu po
je nejake info ohladom ofiko tituliek?Na HBO Max u nás 8.3.titulky by boli fajn
Vypadá to fakt dobře, scénarista dělal na "Faudě". Jdu do toho. Mimochodem našel jsem několik verzí
Zdravím, také prosím o překladd. Děkuji a přikládám EN titulky.
Nahrával som túto kvalitnú BluRay verziu na WS. Drommer.AKA.Dreams.2024.RERIP.1080p.BluRay.DD 5.1.x2
Napiš mi na e-mail.