The Void (2016)

The Void Další název

 

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 8.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 2 181 Naposledy: 21.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 230 847 254 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Void.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Sedí i na: The.Void.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
IMDB.com

Titulky The Void ke stažení

The Void (CD 1) 1 230 847 254 B
Stáhnout v jednom archivu The Void
titulky byly aktualizovány, naposled 9.4.2017 0:22, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Void

9.4.2017 (CD1) titulkomat 0.99a
8.4.2017 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE The Void

28.4.2017 11:52 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.4.2017 12:01 helicos odpovědět
bez fotografie
The.Void.2016.720p.BRRiP.x265.ShAaNiG + 13,5s
25.4.2017 10:13 Pepza odpovědět
Díky moc. Sedí i na The.Void.2016.HDRip.XViD-ETRG.
14.4.2017 23:10 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
14.4.2017 19:28 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
13.4.2017 15:52 Ravensm odpovědět
Díky.
11.4.2017 23:16 Dagonius odpovědět
bez fotografie
Moja malickost a i sam Dagon ;-) ti spolocne vyjadrujeme vdaku za preklad... a v pripade tohto filmu mi z veeelmi specifickeho dovodu neda nezakricat uctive "Iaa, Iaa, Cthulhu fhtagn!!!", pretoze Majster praveho kozmickeho desu, sam legendarny H.P.Lovecraft sa iste kvoli vytvoru "The Void" na nas vsetkych pozorne diva... Btw, nevypisujem tu absolutne nezmysly... ;-) Mrknite si snimku a ak patrite k obdivovatelom tvorby inkriminovaneho hororoveho genia, iste pochopite, preco spominam prave bytost, ktora dodnes "mrtva spi a sni na dne potopeneho mesta R'lyeh"... Sam, jedinencny a velkolepy Velky Cthulhu! Iaa, Iaa! :-)

Ehm... trochu som sa nechal uniest, kazdopadne ked som prvy raz uzrel plagat k filmu + nazov + slovne spojenie "kozmicky des", okamzite mi bolo jasne, odkial asi tak autori cerpali inspiraciu, heh. A aby som tu len "nefantaziroval" dodavam, ze title v pohode sedia i na verziu: The.Void.2016.HDRip.x264.AC3-Manning
10.4.2017 5:51 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
9.4.2017 22:48 Dadel odpovědět
bez fotografie
dík
9.4.2017 12:58 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
9.4.2017 12:57 modrovous odpovědět
bez fotografie
Super. Díky!
9.4.2017 11:30 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.4.2017 10:17 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Pardon za můj předchozí příspěvek, na The.Void.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT sedí. Nechal jsem se nachytat 9augi9:-)
9.4.2017 8:40 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.4.2017 23:21 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.4.2017 23:02 jurko19 odpovědět
bez fotografie
skvela praca, vdaka
8.4.2017 23:00 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
8.4.2017 21:42 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
8.4.2017 20:44 grofff odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky! Po letmém náhledu sedí i na The.Void.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
8.4.2017 20:22 Chladic66 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
8.4.2017 19:09 molesx odpovědět
bez fotografie
Moc díky..sedí i na The.Void.2016.720p.WEB-DL.800MB.ShAaNiG
8.4.2017 18:33 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát, posílám hlas a taky prosím o přesčas na The.Void.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.
8.4.2017 17:39 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka:-)
8.4.2017 17:31 kroxan odpovědět
Ď
8.4.2017 16:49 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
8.4.2017 16:46 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.4.2017 16:31 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
8.4.2017 16:26 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Ja ďakovať, ďakovať, ďakovať.
8.4.2017 15:40 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.4.2017 15:22 Miike odpovědět
Díky ✖‿✖
8.4.2017 15:22 Mudvayne Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1059932


dakujem za titulky a na tú verziu čo chceš sedia ;-)
8.4.2017 15:19 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překlad