Vždy si cenim kvalitních titulek.. ale tady doporučim autorovi, aby příště ten film alespoň sledoval, když je bude dělat. To, že na spoustě místech nesedí rod a Tim Robbins tam řiká třeba: "nemohla jsem na tebe přestat myslet", to se dá ještě facepalmnout a nechat bejt. Ale naprosto nelogicky přeložený dialogy, z kterejch v jednu chvíli vyplývá, že zmiňovaná osoba je jedna z těch (z těch jedinejch dvou), co ho vedou, a v druhý chvíli, že je to někdo úplně jinej, zmiňovanej ve třetí osobě... no to je prostě hrůza.
Špatnej překlad bych ještě chápal, ale tyhle logický nedostatky, který by se dali snadno opravit, kdyby se na film s těma titulkama autor jednou jedinkrát podíval, to se omluvit nedá.
Anyway.. tohle jsou asi poslední cz titulky k eng filmu, co jsem použil, stejně tomu rozumim a vždy si akorát stěžuju, že jsou titulky špatně.