Those Who Kill S01E03 (2014)

Those Who Kill S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
doriang Hodnocení uloženo: 7.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 625 Naposledy: 13.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 695 957 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Those.Who.Kill.US.S01E03.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další epizody se budu snažit přeložit vždycky tak do týdne po odvysílání. Rychleji to nestihnu, mám i jiné věci na práci :-)
IMDB.com

Titulky Those Who Kill S01E03 ke stažení

Those Who Kill S01E03 (CD 1) 306 695 957 B
Stáhnout v jednom archivu Those Who Kill S01E03
Ostatní díly TV seriálu Those Who Kill (sezóna 1)

Historie Those Who Kill S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Those Who Kill S01E03

15.4.2014 15:12 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 737711


ještě bych tě poprosil, aby ses tady podívala na náhled. je to způsobeno linuxovým koncem řádků. bylo by dobré titulky ukládat klasicky s CRLF.
uploader15.4.2014 15:02 doriang odpovědět
bez fotografie

reakce na 737691


Sorry, nahraju to znova, u pocitace se v mezicase vyskytlo dite, maji neuveritelnou schopnost nahodne klikat na to na co fakt nemaji...
15.4.2014 13:33 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 737683


titulky jsi sice včera nahrála, ale během chvilky jsi je smazala, takže není co schvalovat...
uploader15.4.2014 13:06 doriang odpovědět
bez fotografie

reakce na 737616


titulky jsem vcera nahravala sem i na serialzone, cekaji na schvaleni, 5.epizoda vysla vcera, zacinam na tom delat.
15.4.2014 6:51 sting68 odpovědět
bez fotografie
Prosím, jak to vypadá s dalšími překlady? Na serialzone psali, že seriál je po 2. epizodě zastaven, novější info z edna.cz zase, že seriá pokračuje na jiné stanici... Díky za odhodlání a další překlady, S68.
14.4.2014 21:17 vojtakv odpovědět
Kam zmizely titulky na 4 díl??
9.4.2014 14:48 Vaxad odpovědět
bez fotografie

reakce na 735689


Tak se omlouvam, koukl jsem na to jeste jednou, ten format me "vydesil". Koukl jsem na cas, kdy zacinaji a doslo mi tedy, ze nebylo prelozeno "v minulych dilech...", tento dil zacina na jedne minute a titulky tedy i ve VLC funguji.
8.4.2014 22:46 fredikoun odpovědět

reakce na 735780


Aha, tak něco děláš někdy jinak, většinu máš ale dobře. Ale třeba Ugly Betty S01E20 máš taky tak. Admin ti přesně poradí, v čem je problém.
uploader8.4.2014 22:37 doriang odpovědět
bez fotografie

reakce na 735718


Jestli to umis tak to klidne udelej a dej sem znova. Prekladam v Gnome Subtitles. Takze pokud existuje neco stejne jednoduchyho pod linux, klidne vymenim program.Jestli je to problem v kodovani tak to muzu nekde v nastaveni zmenit, netusim teda na co...
8.4.2014 20:14 fredikoun odpovědět

reakce na 735725


Tak jistěže fungují, ovšem vypadají jako hašovací tabulka.
8.4.2014 20:04 vojtakv odpovědět
Mě teda fungují normálně. Díky za ně. :-D
8.4.2014 19:51 fredikoun odpovědět
No jo, doriang by měla ty tři díly znovu dát např. do SubtWorkshopu a jen přesejvnout. V čem jsi to měla strčené?
8.4.2014 18:50 Vaxad odpovědět
bez fotografie

reakce na 735689


Nemuzu editovat svuj prispevek, tak jen pro doplneni, prehravam ve VLC, a vsechny titulky co "vypadaji uvnitr" jako titulky mi normalne funguji. Tyhle titulky a to jak pise i ze serialzone jsou bez odradkovani, i kdyz tady dam nahled, tak je to videt.
8.4.2014 18:47 Vaxad odpovědět
bez fotografie
dili= dilu (preklep)
8.4.2014 18:33 Vaxad odpovědět
bez fotografie
Ja nevim jak ostatnim, ale me ty titulky nejdou ani, tyhle ani ze serialzone a ani z opensubtitles. Kdyz to otevru v notepadu, nemam to "odradkovane" na rozdil od jinych.
Myslel jsem ze je chyba u me, ale kdyz si stahnu jine titulky a otevru, jsou v poradku. Dela mi to jen u tehle a u dili 1-2 taky.
Je na to nejaky figl?
8.4.2014 16:47 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.4.2014 11:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.4.2014 11:15 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.4.2014 21:52 busmil odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
7.4.2014 21:40 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pěkně zdravím a mockrát Vám děkuji, už se těším! :-)
V případě, že by se chtěl někdo ujmout překladu titulků, mohu seriál s titulky ve francouzštině něka
Seriál drží rekord s největším počtem transsexuálních herců jakéhokoliv hraného seriálu.
Nějaká dobrá fotbalová duše, která by to přeložila? :-)
Je možný, že to zmizlo, jak teď byly problémy se serverem...
Ďakujem
Aha, tak to je pak jasný. Ale tu velikost jsem tam myslím dával, ale to nevím jistě, každopádně moc
Pokud chceš začít překládat, tak nemusíš nikde žádat, jen je dobré napsat překlad na kterém děláš do
Samozřejmě ať se každý dívá na co chce, ale já se tomu seriálu zdaleka vyhnu.
Požádat můžeš o schválení vlastních titulků - nevšiml jsem si, že by od tebe byly nějaké nahrané na
Pokud to chceš schválit co nejdřív, tak by pomohlo, kdybys tam vyplnil údaje o titulkách. Nemáš tam
Ale ako mám požiadať aby som ich mohla prekladať? Ja neviem ako to funguje
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jak dlouho trvá schvalování
To ja taky. Na film se hodně těším :)
Tak to bohužel vůbec netuším, ale doufám, že co nejdřív :)
Moc Ti děkuji předem.
to bude fajnovej seriál - černá hrdinka, zřejmě další černí hrdinové - americké vysoké hodnocení - p
Zdravím, rad bych se zeptal kdy asi budou titulky schválené. Už jsou chvíli na premium, ale ne a ne
Udělej to. Asi bohužel došlo ke ztrátě pár dat nebo jen něco neukazuje kam má, každopádně znovunahrá
Release Rip Web:

Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT 1.41 GB
Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Ahoj Sarinka, uz vysla verzia Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT a tiez sa tesim, ze prave
Předem moc děkuji.*kuju ;)Moc děkuji, ty dračice.ďakujem, už sa neviem dočkať ;)
Oceans.8.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
poprosím kdyžtak přečas i na tuhle verzi, pokud se to nes
Tak mi pravděpodobně zmizely taky dvoje titulky - Curse of The Fly a Puppet Master: The Legacy, našt
To by bylo skvělé, vaše titulky jsou na profesionální úrovni.
To já teda taky.
Tiež som si pred chvíľou všimol, že z jednych mojich novších titulkov ostal len prázdny súbor. Snáď