Three Billboards Outside Ebbing, Missouri (2017)

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri Další název

Tři billboardy kousek za Ebbingem

Uložil
bez fotografie
SimpanzJi Hodnocení uloženo: 3.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 78 Celkem: 1 629 Naposledy: 21.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 628 162 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mildred Hayesové (Frances McDormand) zavraždili dceru. A protože se vyšetřování už několik měsíců bezvýsledně vleče, rozhodne se jednat. U vjezdu do města vylepí na tři billboardy velmi kontroverzní vzkazy adresované váženému šéfovi místní policie (Woody Harrelson). Tímto nezvyklým činem začíná bitva mezi Mildred a zástupci zákona. Když se do věci vloží ještě další policista (Sam Rockwell), nevyzrálý maminčin chlapeček se zálibou v násilí, souboj mezi místním policejním oddělením a osamělou, ukřivděnou a hlavně rozzuřenou bojovnicí se může rozjet na nejvyšší obrátky.

Release: Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
Přesčasy na jiné verze zajistím.

Překlad: SimpanzJi
IMDB.com

Titulky Three Billboards Outside Ebbing, Missouri ke stažení

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri (CD 1) 1 628 162 048 B
Stáhnout v jednom archivu Three Billboards Outside Ebbing, Missouri
Doporučené titulky pro vás

Historie Three Billboards Outside Ebbing, Missouri

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Three Billboards Outside Ebbing, Missouri

8.3.2018 19:18 pcbflare odpovědět
bez fotografie
"Raped while dying" neznamená "znásilněná a mrtvá", ale "znásilněná když umírala". Hypocrit je pokrytec, slovo "hypokrit" v češtině neexistuje. "to pay someone a visit" neznamená "někomu něco zaplatit", ale "někoho navštívit". Atd atd. Je tam víc ustálených frází, které jsou přeložené doslova, tzn - špatně. Základnější věty jsou ok, časování taky, ale občas se tam objeví děsivý blábol.
12.2.2018 8:49 zazoo odpovědět
bez fotografie
Překládat lazy bitch jako líná fenka, to chce opravdu odvahu. Když jsem to uviděl, znejistěl jsem, zda děj film nejde jinam než titulky. Sory fenko, tohle je špatné, velmi špatné
12.2.2018 8:46 zazoo odpovědět
bez fotografie
.
3.2.2018 17:20 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.
ありがとう!Také prosím o překladdík, že k tomuhle filmu děláš titulky !!díky, jdu na to.Už je k dispozici i BluRay. :)Paradny filmovy serial dakujem za preklad
Dneska na to zase po práci pořádně vlítnu.
děkuju moc za tip !!
Dá se to bez problému najít na známém cz uložišti.
Prosím o preklad, ďakujem
no, to je zdá se úžasný výběr filmu... těším se na titulky !!
chtěl jsem se zeptat - film jsem nikd
TomStrom díky, že ses toho ujal.
Zlatej,,českej Honza!!!"
Díky,že jsi s námi,at' se daří a v pohodě to dorazíš....
Najde se někdo, kdo to dotáhne do konce?Aha, díky. :D Ty jsem myslel.
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!