Torchwood S01E07 - Greeks Bearing Gifts (2006)

Torchwood S01E07 - Greeks Bearing Gifts Další název

Torchwood - Gréci prinášajúci dary 1/7

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2014 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 29 Naposledy: 7.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 157 248 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Torchwood 1x07 - Greeks Bearing Gifts Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... užite si titulky na 7. diel tohto výborného waleského seriálu :-) ... prekladal som ho pre sestru, keďže chcela mať pre kamošku celú sériu s SK titulkami, takže mám v pláne doprekladať 1. sériu

---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky Torchwood S01E07 - Greeks Bearing Gifts ke stažení

Torchwood S01E07 - Greeks Bearing Gifts (CD 1) 367 157 248 B
Stáhnout v ZIP Torchwood S01E07 - Greeks Bearing Gifts
Seznam ostatních dílů TV seriálu Torchwood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Torchwood S01E07 - Greeks Bearing Gifts

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Torchwood S01E07 - Greeks Bearing Gifts

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky :-)Nikomu se do toho nechce pustit?
Muzikály nemusím, ale tohle bylo celkem fajn. Jsem zvědavý kdo a jak to přeloží :D Na tohle nemám bá
Prešiel týždeň a nič sa tu nedeje. Robíš vobec natom? písal si cez víkend a už tu bude další
Batman.The.Long.Halloween.Part.One.2021.BRRip.XviD.MP3-XVID
Jinač děkuji za nápravu.
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?