Two and a Half Men S06E10 (2008)

Two and a Half Men S06E10 Další název

Dva a půl chlapa 6/10

Uložil
bez fotografie
Ludvig Hodnocení uloženo: 12.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 590 Naposledy: 9.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 857 092 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two and a Half Men S06E10 HDTV.FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S06E10 ke stažení

Two and a Half Men S06E10 (CD 1) 182 857 092 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S06E10
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.12.2008 18:51, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S06E10

12.12.2008 (CD1) Ludvig aktualizována Střední alias Vysoká
12.12.2008 (CD1) Ludvig opraveno pár drobností
12.12.2008 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S06E10

13.12.2008 19:19 B_EyE odpovědět
bez fotografie
thx
uploader12.12.2008 18:43 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Asi mate pravdu, i kdyz jsem se snazil to vice prevest na ceske pomery...dam to do poradku. Podle vseho maji v US i College pro kuchare, kde ziskaji bakalare. Diky za pripominky.
12.12.2008 12:12 spiderko odpovědět
bez fotografie
:-D no tak vidim ze nie som jediny aj mne trochu bije do oci ta "stredna" mal by si to opravit...ale inak dik za titulky!
uploader12.12.2008 9:46 Ludvig odpovědět
bez fotografie
To je sice pravda, jen jsem si nemyslel, ze by nepocitali s Jakem na vysokou ;-), za tu povazuji spis ty Prava...proto ta stredni, ani kuchare na vysoke si nedokazu predstavit... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)???Ďakujem
Hledám někoho, kdo by vytvořil české titulky k tomuto filmu. Určeno pro lidi, kteří nepřekládají (ne
Našel by se překladatel?vdaka
sup sup s 03 az 10 :D
uz som sa na to chystal po The Great Battle a vidim, ze nemusim :)
Ahoj Borci, Mohl by být někdo tak hodný a přeložit tento vynikající dokument o jednom z nejlepších f