Two and a Half Men S08E05 (2010)

Two and a Half Men S08E05 Další název

Two and a half men s08e05 8/5

Uložil
bez fotografie
janykeke Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 210 Naposledy: 2.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 469 628 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S08E05.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
moje prve titulky
kritizujte, hodnotte...
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S08E05 ke stažení

Two and a Half Men S08E05
183 469 628 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S08E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S08E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S08E05

1.11.2010 19:02 peter3 odpovědět
bez fotografie
lakikaki, to nie je jeho vina. to skôr tie stovky ľudí, ktorí sa skrývajú v anonymite a nestojím im ani za jednoduché ďakujem:-(
ale ty si ich asi zachránil, pretože som si povedal, že keď aspoň jeden človek bude reagovať, tak mi tá strata niekoľko hodín na titulky za to stojí a ja som trpezlivý človek a dávam aj druhú šancu a po tejto týždňovej prestávky ich asi zase urobím. ale keď sa to nezmení...
1.11.2010 17:15 lakikaki odpovědět
Tak ti gratulujem, janykeke, podarilo sa ti znechutiť peter3a, ktorý teraz rezignoval. Takže prosím, máš priestor a morálnu povinnosť na preklad všetkých ďalších častí.
20.10.2010 18:56 devil4 odpovědět
bez fotografie
Thx.
uploader20.10.2010 15:55 janykeke odpovědět
bez fotografie
lakikaki ... je to jediny serial, ktory pozeram a som si vsimol ze titule su stale az okolo 18:00-19:00 a mal som cas tak som to spravil ... ja neplanujem robit titulky na tento serial pravidelne... bolo to pre mna ako skuska ci viem dobre anglictinu, ci som schopny to normalne prelozit :-) a vsetka cest Ludvigovi a peter3-ovi, ze to robia pravidelne, lebo ja by som si nato cas asi nenasiel :-)
20.10.2010 14:03 mr.shadow60 odpovědět
bez fotografie
napr. american dad teraz chalani nestihaju maju toho asi dost, ale mne je jedno od koho su titulky ked su v pohode a hlavne cim skor:-) tak gl do dalsich prekladov ..
20.10.2010 13:53 lakikaki odpovědět
Mňa by skôr zaujímalo, prečo si sa pustil do prekladu seriálu, ktorý už stabilne prekladajú dvaja ľudia, do češtiny i slovenčiny. Ak chceš niečo prekladať, pusť sa do niečoho, čo ešte nikto neprekladá, takto je to zbytočné a celkom nefér voči Ludvigovi a hlavne peter3-ovi.
19.10.2010 20:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.10.2010 19:46 pbkapo odpovědět
bez fotografie
spoko
19.10.2010 17:45 mr.shadow60 odpovědět
bez fotografie
Ja ale nie som ziadny prebornik v anglictine aj ked rozumiem dost toho, tak si radsej este pockaj na dalsie komenty:-) ale pre mna uplne v pohode
uploader19.10.2010 17:08 janykeke odpovědět
bez fotografie
mr.shadow ... to rad pocujem... dakujem :-)
19.10.2010 17:00 mr.shadow60 odpovědět
bez fotografie
diky moc boli v pohode:-))
19.10.2010 16:48 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
uploader19.10.2010 16:36 janykeke odpovědět
bez fotografie
nie je zaco ;-)
19.10.2010 16:35 scotys odpovědět
bez fotografie
taky, diky moc
19.10.2010 16:33 LUKINOOO1 odpovědět
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
will be available to stream exclusively on SkyShowtime from 7 June 2024
Bude to na českém SkyShowtime ....addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)


 


Zavřít reklamu