Two and a Half Men S08E05 (2003)

Two and a Half Men S08E05 Další název

Dva a pol chlapa 8/5

Uložil
bez fotografie
peter3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 004 Naposledy: 16.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 916 112 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL.avi; 720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S08E05

Titulky Two and a Half Men S08E05 ke stažení

Two and a Half Men S08E05
183 916 112 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S08E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S08E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S08E05

6.11.2010 22:03 smejo93 odpovědět
bez fotografie
Ja dakujem za kazde titulky, kt. si urobil a ak by sa inak nedalo, tak si to pozriem v angline a budem cakat na titulky ak bude treba aj dlhsi cas :-) je uzasne, ze su ludia, kt. s tym stravia cas a pomozu tak tym, kt. v tej angline nie su az taki dobri, vazne dakujem ;-)
uploader1.11.2010 19:55 peter3 odpovědět
bez fotografie
ako som povedal, ja dávam druhé šance. ale iba raz.
1.11.2010 19:21 lakikaki odpovědět
Ono ja som len jeden z tých stoviek ľudí, ktorí si tvoje titulky sťahujú. Nemysli si, že sa prístup väčšiny zmení a že ľudia ti začnú ďakovať a chváliť ťa za každé nové titulky. Aj naďalej budú sťahovať to, čo príde prvé, na prekladateľa budú kašľať a namiesto poďakovaní sa budú dožadovať čo najrýchlejšieho prekladu novej časti. Ak ťa tento prístup serie a pôvodná motivácia robiť titulky ťa opustila, vykašli sa na prekladanie. Ja som zanedbateľný jedinec s trochu iným postojom, nič viac. Rob ale, ako uznáš za vhodné, ide tu o tvoj čas a tvoje nervy ;-)
uploader1.11.2010 19:05 peter3 odpovědět
bez fotografie
lakikaki, ty si to asi zachránil, pretože som si povedal, že keď aspoň jeden človek bude reagovať, tak mi tá strata niekoľko hodín na titulky za to stojí a ja som trpezlivý človek a dávam aj druhú šancu a po tejto týždňovej prestávky ich asi zase urobím. ale keď sa to nezmení...
1.11.2010 17:08 lakikaki odpovědět
Absolútne chápem, tiež som sa momentálne pustil do prekladu seriálu. Človek to robí vo voľnom čase a zadarmo a jedinou odmenou mu je anonymný ďakovný komentár. Tak aspoň pekne ďakujem za tých mnoho titulkov, vždy som si na nich trpezlivo počkal, slovenčina mi bude stále bližšia než čeština a tiež som mohol vždy počítať s tým, že tvoj preklad bude výborný. Tak ešte raz vďaka, nech sa ti darí.
uploader30.10.2010 21:47 peter3 odpovědět
bez fotografie
asi nikdy, pretože už nejako nemám po dvoch sezónach motiváciu a ani chuť na titulky a ľudia si to aj tak nevážia (až na veľmi málo výnimiek, ktorým týmto ďakujem za priazeň), že ja tomu venujem niekoľko hodín svojho času (a to sa už vôbec nevyjadrujem k nejakej odmene). im je jedno aké titulky majú. hlavne nech sú skoro a to že sa nedajú vôbec čítať a sú tam blbosti ich nezaujíma (bez urážky voči jednej aj druhej strane) a moje úsilie je potom celkom zbytočné. možno si od toho len potrebujem oddýchnuť a v druhej polovici sa k titulkovaniu zase vrátim... alebo nech to skúsi niekto iný. bez problémov pomôžem a poradím.
uf, to som sa rozpísal. ale už ma to otravovalo dosť dlho.
29.10.2010 21:49 ollie odpovědět
bez fotografie
keby prosim ta upnes SK titulky k S08e06? vdaka
23.10.2010 9:31 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super titulky, thanks
21.10.2010 11:48 Ce4va1 odpovědět
Diky za svk :-)
20.10.2010 14:36 bonato odpovědět
bez fotografie
Veľká vdaka!
20.10.2010 13:53 lakikaki odpovědět
Vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (: