Two and a Half Men S08E07 (2003)

Two and a Half Men S08E07 Další název

Dva a pol chlapa 8/7

Uložil
bez fotografie
peter3 Hodnocení uloženo: 2.11.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 526 Naposledy: 8.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 916 112 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL.avi; 720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S08E07 ke stažení

Two and a Half Men S08E07 (CD 1) 183 916 112 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S08E07
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 8)

Historie Two and a Half Men S08E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S08E07

3.11.2010 23:06 Kokch odpovědět
bez fotografie
si pán Peťo!
3.11.2010 9:10 seals odpovědět
bez fotografie
vdaka titulky sedia, radost pozerat ...skvela praca
3.11.2010 1:03 UmpalumPko odpovědět
bez fotografie
vdaka, skvela praca
2.11.2010 22:37 lakikaki odpovědět
Vďaka, tradične skvelá práca ;-)
2.11.2010 21:17 AlkaD3 odpovědět
bez fotografie
ak su ceske titulky tak nikto neziada o SK verziu. ste trapny !!!!
2.11.2010 20:44 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
2.11.2010 19:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.11.2010 19:14 terz odpovědět
bez fotografie
vidra: No nevím jestly translatorem ale něco na nich nesedí, takže tipuji, že si s tím buď nedal moc práce a nebo je to opravdu translator.
UKAZKA
Charlie, kdo je tato ženská? (když už používám tato tak dám žena a ne ženská) a takových věci je tam hafo, jen jsem to rychle projel. SK překlad je dobrý. :-)
2.11.2010 19:14 vidra odpovědět
i když pokud se potvrdí ten translátor, tak nikdy...
2.11.2010 19:10 vidra odpovědět
Kolos+: jinak práce kvapná, málo platná, titulky ti budou schváleny snad do týdne. zamysli se nad tím, proč.
2.11.2010 19:05 janakulka odpovědět
Niekto sa morduje s anglickým prekladom, a potom sem niekto hádže odkaz na sračky spravené translátorom. Za toto by som rozdával bany! Ps: Peter3 skvelá práca díky.
2.11.2010 18:51 vidra odpovědět
Kolos+: to jsi překládal translátorem? není možné přeložit 400 řádků (ani ze slovenštiny do češtiny) za půl hodiny...
2.11.2010 18:25 yaoguai odpovědět
bez fotografie
výborné titulky ako vždy. ďakujem :-)
2.11.2010 18:13 Slavia odpovědět
bez fotografie
CZ pro nedočkavce

příloha Two.and.a.Half.Men.S08E07.HDTV.XviD-LOL.srt
2.11.2010 16:51 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
2.11.2010 16:48 djbpm odpovědět
bez fotografie
dakujeme pekne :-D
2.11.2010 16:42 Kolos+ odpovědět
bez fotografie
Zde jsou cz titulky na tuhle epizodu....
http://czshare.com/1482938/IP6c/Two.and.a.Half.Men.S08E07.HDTV.srt
2.11.2010 15:59 ollie odpovědět
bez fotografie
vdaka, super rychlost.... btw budes robit aj SK na 6 epizodu?
2.11.2010 15:47 tomasno1 odpovědět
dik za SK titulky. super rychlost
2.11.2010 15:47 Kolos+ odpovědět
bez fotografie
tak do překladu jsem se pustil sám cz title čekejte tak za pul hoďky zalezi na rychlosti schváleníí....:-)
2.11.2010 15:43 speedy.mail odpovědět
obzvláště několik hodin po sobě :-D
2.11.2010 15:43 speedy.mail odpovědět
peter3 s Ludvigem jsou oba dobří překladatelé, je zbytečné, aby tady bylo víc verzí.
2.11.2010 15:37 Kolos+ odpovědět
bez fotografie
jj vim ze Ludvig dělá cz title ale ten psal na webu ze se do nich pusti az dyl tak jsem jen myslel ze kdyz uz jse sk preklad ze by to nekdo prelozil z sk do cz...tod vse....:-) jinak diky za titulky...:-)
2.11.2010 15:35 speedy.mail odpovědět
Díky za překlad.

Kolos+: CZ překládá už pár sezón přece Ludvig. :-)
2.11.2010 15:30 Kolos+ odpovědět
bez fotografie
jeste by to chtelo CZ.....diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),
Dík moc moc moc
Nejlepší minisérie roku a dosud se nenašel překladatel? Jistě, není to Marvel ani DC, ale přesto...
Já jsem si tvých titulků všiml až poté, co jsem ty svý nahrál. Tak jsou tam dvakrát. :-)
Budou prosím (moc prosím :-)) pokračovat titulky třetí řady?
Přesně tak, netflix má přeloženou jen první řadu, a druhá a třetí není. To mi na netflixu vadí, že s
Neviem kde pracuješ ty, ale keď robím od 9 do 21:00 a domov prídem o 10 večer, tak hrotiť kino sa mi
To neva. Aspoň ses procvičil v přečasech :D
Díky za to, ale já jsem psal, že se titulky objeví, protože už jsem je našel na úložišti. Zatím jsem
jó, pletešTřetí řada na Netflixu není přeložená.
Nemáš čas chodit do kina, ale na film se podívat si čas najdeš? Dost trapná výmluva, že se ti to nec
Velké DÍKY.
Vždyť na Netflixu jsou cz titulky. Záleží kdo to tady nahraje no.
Tady máte přečas.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000314779&sub=The-Blood-
podľa mňa titulky od NF budú, myslím že aj pri Strange Things S3 neboli titulky hneď ale do pár dní.
Taky Jsem doufal že to netflix přeloží, přece jen je to dost populární seriál. :(
Moc prosím o české titulky k třetí sérii jenž právě vyšla.
Hele, lidi. Není 24. a tyhle vaše komentáře mě tak leda nutí intenzivněji myslet na to, že je víkend
Na netflixe nie sú.
Dneska se mi už o Spider-Manovi už aji zdálo! Nejvyšší čas to přeložit. :-D
Také prosím o překlad S03, osobně mám netflix, ale nejsou zde titulky. :-/
Třetí série jednoho z nejlepších seriálů poslední doby už je na Netflixu. Neví někdo, jestli jsou k
BR přečasován, odeslán, čeká na schválení (oproti dvd +3500ms tušim)
Prosim o preklad :-) :-) :-)
Na To je nejlepší pokročilé vyhledávání.
Vyhladavac je trosku na prd,zadaj It a kym sa dopracujes k titulkom najdes vsetky filmy s "it"
Neaktivní překladatel neznamená zrušený účet. Znamená to pouze to, že dlouho neuložila na tomto webu