Ultimate Spider-Man S01E02 (2012)

Ultimate Spider-Man S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
brudger Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 333 Naposledy: 22.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ultimate.Spider-Man.2012.S01E02.Great.Responsibility.PDTV.XviD-RAWNiTRO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl, tentokrát z Aj titulků, přesto jsem v jedné pasáži plně nepobral, co chtěl básník říci, ale snad jsem se z toho "vylhal" se ctí ;-) Za upozornění na chyby a překlepy budu rád. Jakmile narazím na další díl a sedící titulky, pustím do dalšího překladu :-) Příjemnou zábavu. PS: superhrdinská/padoušská jména nechávám v originálech, sedí mi to tak víc a odpadne zmatek, když je někdo překládá tak, jiný zas onak(svět Marvelu je prostě velký a překládaný spoustou lidí, takže tak :-)
IMDB.com

Titulky Ultimate Spider-Man S01E02 ke stažení

Ultimate Spider-Man S01E02
Stáhnout v ZIP Ultimate Spider-Man S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ultimate Spider-Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ultimate Spider-Man S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ultimate Spider-Man S01E02

20.4.2012 16:49 f1nc0 odpovědět

reakce na 489819


:O POR titule jsou dobry tak akorat na precasovani jiz hotovych :-D
uploader20.4.2012 15:08 brudger odpovědět
bez fotografie

reakce na 489530


Můžu hádat třikrát? :-) Díky za ně, ty Aj titulky fakt pomáhají, v prvním díle jsem místy tipoval, co říká Jameson, ve čtvrtém zas rozumím Venomovi s bídou každé třetí slovo a spoléhat se na přesnost portugalštiny, z které neznám ani fň není úplně nejlepší :-)
19.4.2012 12:17 f1nc0 odpovědět
hezky... a hadej od koho jsou ty EN titule na addic7ed? ;-)
18.4.2012 21:38 versuska odpovědět
bez fotografie
Super, snad budeš pokračovat;-)
16.4.2012 16:51 FISHa odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, jen tak dáááál :-)
14.4.2012 10:37 JackSparow2 odpovědět
bez fotografie
dakujem dakujem dakujem :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres