Vegas S01E02 (2012)

Vegas S01E02 Další název

  1/2

Uložil
aaaja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 529 Naposledy: 16.1.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 314 144 405 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vegas.S01E02.HDTV.x264-LOL, Vegas.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Seraphine313 a aaaja
Korekce: Seraphine313

přeloženo pro SerialZone.cz
prosím, nenahrávejte bez souhlasu jinam
IMDB.com

Titulky Vegas S01E02 ke stažení

Vegas S01E02
314 144 405 B
Stáhnout v ZIP Vegas S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vegas (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vegas S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vegas S01E02

10.5.2013 20:38 Clear odpovědět
Sedí i na: Vegas.S01E02.HDTV.XviD-AFG
1.5.2013 10:29 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 614947


Přečas udělám. Kdyby ho nahrál překladatel, nechám svůj stáhnout. ;-)
uploader14.4.2013 22:23 aaaja odpovědět

reakce na 613253


no, Seraphine říkal, že si to chce přečasovat sám, ale řekla bych, že už je to jedno :-D
9.4.2013 18:37 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Můžu dočasovat tvoje dva díly na WEB-DL, aby byla celá řada kompletní? Pro NextWeek budu časovat, nové díly.
uploader8.11.2012 21:05 aaaja odpovědět

reakce na 550199


omlouvam se, nejakou dobu jsem tu nebyla... Seraphine na to už neměl čas, měl by to po nás převzít nextweek.cz
8.11.2012 11:39 NicholasMonsarrat odpovědět
bez fotografie
aaaja, nevím, jak jinak se s Tebou zkontaktovat, dnes jsem nahrála titulky pro třetí díl - nyní jsou na schvalování - pokud by jsi s titulky pro další díly chtěla pomoci, ozvi se na scrapglamour@gmail.com, měj se, Niki.
31.10.2012 13:22 b100 odpovědět
bez fotografie
taky bych měl podobný dotaz - škoda, vypadá to na povedený seriál
31.10.2012 12:42 Tanik odpovědět
bez fotografie
Zajímalo by mě, proč překladatelka nemůže ani odpovědět:-/
29.10.2012 21:34 redmarx odpovědět
bez fotografie
Skoda, ze nepokracujes, vypadal serial velmi zajimave. Nechytne se toho nekdo jiny?
25.10.2012 11:27 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Tak překlad umřel poměrně brzo
20.10.2012 12:13 radim123 odpovědět
Dík za překlad, vypadá to na zajímavý seriál
19.10.2012 22:03 Tanik odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky a chci se zeptat, zda budeš pokračovat v překládání dál?
6.10.2012 8:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.10.2012 9:50 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přesně. Phantomů není nikdy dost. :-D
Těším se. Každý máme svého Phantoma :-), že?
CZ BEEF.S02.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB BEEF.S02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-pl
What The Waters Left Behind Scars 2022 1080p WEB H264-AMORT
Ahoj. Budeš pokračovat v překladu dalších dílů ? Děkuji.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Sonne.und.Beton.AKA.Sun.and.Concrete.2023.1080p.BluRay.DD5.1.x264-DaviD3141 [13,1 GB]
Vďaka. Pripravujem svoju vlastnú 1080p verziu s AC3 audiom (cca 12-13 GB). Do 17.04. na WS.
Vďaka.díky moc!
Slanted.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Slanted.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Luxus... Díky
To nedává smysl, vždyť je to v rozporu s tím, co mi psal pod titulky k danému seriálu.
Fantastické! Vďaka...o to, ze doprekladat dalsich 9 dielovVOD 24. Dubna
nevím, zda jde opravdu o titulky z VOD, ale je v nich spousta pravopisných chyb, jako by to překláda
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Poprosím o překlad....
Tak zatím ještě nejsou.... Do pátku se snad objeví...
Reminders.of.Him.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKEnenašiel som žiadne titulky k tomuVOD 17. DubnaVOD 19. KvětnaPředem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li


 


Zavřít reklamu