Warehouse 13 S01E08 (2009)

Warehouse 13 S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Halajda Hodnocení uloženo: 23.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 967 Naposledy: 17.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 858 376 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Warehouse.13.S01E08.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro web www.warehouse13.cz přeložil Halajda, korekci provedl rsc.

Veškeré úpravy včetně přečasování vyhrazeny.
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S01E08 ke stažení

Warehouse 13 S01E08 (CD 1) 366 858 376 B
Stáhnout v jednom archivu Warehouse 13 S01E08
Ostatní díly TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 1)

Historie Warehouse 13 S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warehouse 13 S01E08

4.9.2009 18:37 crazyxx odpovědět
Super seriál :-) Nemakáte někdo na titulkách na 9 díl?
uploader1.9.2009 23:24 Halajda odpovědět
ivanet: Pokud vím já, tak tači je všeobecně japonský zakřivený meč, jméno dotyčného kováře bylo Goro Masamune a jméno meče je Hondžó Masamune... :-)
(Teď mě napadá, že jsem možná měl použít český, ne Hepburnův přepis.)
27.8.2009 8:16 Munka1 odpovědět
bez fotografie
Náhodou som sa dostala k tomuto seriálu, takže vďaka za titulky, inak by som z neho nič nemala :-)
24.8.2009 12:50 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
23.8.2009 22:49 pol111 odpovědět
thx!)
23.8.2009 21:27 falccoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.