Vlastní požadavkyRozpracované titulky
   

Nejvíce žádané titulky:

Detail Název filmu/seriálu Rok Rating Hlasy Zdroj Žádáno Žádost
23778430 Mother Couch 2023 6,1/10   1x přidat
6187620 Painkillers 2018 4,2/10   1x přidat
4975856 Future Man 2017 7,6/10   1x přidat
1091172 Bob Funk 2009 5,0/10   1x přidat
49182 Plucking the Daisy 1956 6,0/10   1x přidat
45265 Crazy for Love 1952 6,1/10   1x přidat
23017354 Chasing Raine 2024     1x přidat
335351 La petite Lili 2003 6,2/10   1x přidat
87903 The Perils of Gwendoline in the Land of the Yik Yak   překládá se 1984 5,2/10   1x přidat
55599 A Very Private Affair 1962 5,6/10   1x přidat
53428 Come Dance with Me! 1959 6,3/10   1x přidat
22374610 Madame de Sévigné 2023 5,6/10   1x přidat
14856598 Foil 2022 4,8/10   1x přidat
14060708 HPI Haut Potentiel Intellectuel 2021 7,4/10   1x přidat
10655524 It Ends with Us 2024     1x přidat
4390228 The Three Musketeers 2013 5,8/10   1x přidat
3903852 Vigilante Diaries 2016 4,1/10   1x přidat
3699702 The Divorce Party 2019 5,1/10   1x přidat
2107651 I Married Who? 2012 6,0/10   1x přidat
1502420 Swinging with the Finkels 2011 4,6/10   1x přidat
449836 Bettie Page: The Girl in the Leopard Print Bikini 2004 6,0/10   1x přidat
338769 Blood of Beasts 2005 4,1/10   1x přidat
226418 A Season for Miracles 1999 7,6/10   1x přidat
184791 O 2001 6,1/10   1x přidat
170984 Das Mädchen aus dem Dschungel 1964     1x přidat
134912 Provocateur 1998 4,9/10   1x přidat
120856 Tarzan and the Lost City 1998 4,0/10   1x přidat
120835 A Soldier's Daughter Never Cries 1998 6,8/10   1x přidat
110892 Princess Caraboo 1994 6,0/10   1x přidat
102788 El rey pasmado 1991 6,6/10   1x přidat
95511 The Reader 1988 7,0/10   1x přidat
87284 Fort Saganne 1984 6,3/10   1x přidat
66015 Lovers and Other Relatives 1974 5,5/10   1x přidat
58703 Agent 38-24-36 1964 5,5/10   1x přidat
51667 The Goddess 1958 6,6/10   1x přidat
23565 The Texas Bad Man 1932 6,5/10   1x přidat
22243 The Painted Desert 1931 5,2/10   1x přidat
28106766 Smugglers 2023 6,2/10   1x přidat
26546123 Beautiful Wedding 2024 4,0/10   1x přidat
23118352 Moscow Mission 2023 5,7/10   1x přidat
21628198 Rise of the Footsoldier: Vengeance 2023 5,9/10   1x přidat
20424130 Mob Land 2023 5,3/10   1x přidat
20204936 Cyber Heist 2023 4,7/10   1x přidat
16496386 97 Minutes 2023 5,0/10   2 1x přidat
14875820 Johnny & Clyde 2023 2,9/10   1x přidat
14402316 Onyx the Fortuitous and the Talisman of Souls 2023 6,2/10   1 1x přidat
14063678 The Gold 2023 7,4/10   1x přidat
11237876 Supernatural Academy 2022 7,0/10   1x přidat
10786774 Sam Bahadur 2023 7,8/10   1 1x přidat
5658242 Humor Me 2017 6,1/10   1x přidat

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)V poho no stress^^