Vlastní požadavkyRozpracované titulky
   

Nejvíce žádané titulky:

Detail Název filmu/seriálu Rok Rating Hlasy Zdroj Žádáno Žádost
1684562 The Fall Guy   překládá se 2024 7,3/10 16 1 148x přidat
17279496 Civil War   překládá se 2024 7,6/10 14 113x přidat
9174724 Beacon 23 2023 5,8/10 6 2 24x přidat
16280912 Humane 2024 5,3/10 5 2 14x přidat
9663896 Asphalt City 2023 6,2/10 3 1 32x přidat
14647404 Cat Person   překládá se 2023 6,0/10 3 12x přidat
14909772 1985   překládá se 2023 7,9/10 3 6x přidat
20234774 Wicked Little Letters   překládá se 2023 7,0/10 2 2 34x přidat
22004344 Snack Shack 2024 7,7/10 2 1 22x přidat
12037194 Furiosa: A Mad Max Saga 2024 8,0/10 2 18x přidat
18291136 Knuckles 2024 6,5/10 2 15x přidat
19869662 Irena's Vow   překládá se 2023 7,0/10 2 9x přidat
426037 The Intruder 2005 6,8/10 2 3x přidat
31971270 Mammals 2024 8,6/10 2 3x přidat
10295456 Fair Trade 2021 7,1/10 2 1 3x přidat
7281630 Over Water 2018 6,7/10 2 3x přidat
11981644 Professor T 2019 7,1/10 2 9 3x přidat
2707150 Hollands hoop 2014 7,9/10 2 2x přidat
3823996 Professor T. 2015 8,1/10 2 2x přidat
4456242 Grzimek 2015 6,6/10 2 2x přidat
21064584 The Iron Claw   překládá se 2023 7,7/10 1 23x přidat
10651230 The Peasants 2023 7,9/10 1 2 19x přidat
13397574 Mothers' Instinct 2024 6,7/10 1 1 16x přidat
11958610 Trigger Point   překládá se 2022 6,6/10 1 2 10x přidat
26591110 Elsbeth 2024 7,9/10 1 9x přidat
20112600 Race for Glory: Audi vs. Lancia   premium (nes.) 2024 5,8/10 1 2 9x přidat
15451150 You Can't Run Forever   překládá se 2024 4,5/10 1 1 7x přidat
14351082 Cabrini 2024 7,9/10 1 1 7x přidat
20256448 Force of Nature: The Dry 2   překládá se 2024 6,1/10 1 1 7x přidat
27790101 Conan O'Brien Must Go 2024 8,4/10 1 7x přidat
18298588 Monolith 2022 5,9/10 1 7x přidat
17351056 The Last Kumite 2024 5,0/10 1 6x přidat
22399738 Sweet Dreams 2024 5,4/10 1 6x přidat
28332336 The Image of You   překládá se 2024 4,3/10 1 1 5x přidat
19406606 The Shift 2023 5,6/10 1 5x přidat
14536120 The Master and Margarita 2023 7,3/10 1 4 5x přidat
15828200 Fungi 2023 6,5/10 1 4x přidat
16311464 Silver Haze 2023 6,3/10 1 4x přidat
26255476 Les Indésirables 2023 6,3/10 1 1 3x přidat
22889176 Boiling Point 2023 7,9/10 1 4 3x přidat
20672356 Semmelweis 2023 7,3/10 1 3x přidat
30486099 Bardejov   premium (nes.) 2024 4,7/10 1 3x přidat
30321146 In a Violent Nature 2024 5,6/10 1 3x přidat
29780951 Wild Cards 2024 6,9/10 1 3x přidat
25503544 Phantom 2023 6,2/10 1 1 3x přidat
100161 Mister Frost 1990 5,9/10 1 3x přidat
10370812 The Settlers 2023 7,0/10 1 3x přidat
1674553 Penoza 2010 8,2/10 1 2x přidat
8760304 Deutschland 89 2020 7,7/10 1 2x přidat
8610082 Monsters at Work 2021 7,0/10 1 2x přidat

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)V poho no stress^^


 


Zavřít reklamu