Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
90210 S02E11 - And Away They Go!
S02E11 2009 170 SK xtomas252
90210 S02E11 - And Away They Go!
S02E11 2009 716 CZ xtomas252
90210 S02E11 - And Away They Go!
S02E11 2009 84 CZ xtomas252
90210 S02E11 - And Away They Go!
S02E11 2009 1773 CZ xtomas252
90210 S02E12 - Winter Wonderland
S02E12 2009 493 CZ xtomas252
90210 S02E12 - Winter Wonderland
S02E12 2009 2400 CZ xtomas252
90210 S02E13 - Rats & Heroes
S02E13 2010 2606 CZ xtomas252
90210 S02E14 - Girl Fight S02E14 2010 316 CZ xtomas252
90210 S02E14 - Girl Fight S02E14 2010 2386 CZ xtomas252
90210 S02E14 - Girl Fight S02E14 2010 133 CZ xtomas252
90210 S02E15 - What's Past Is Prologue
S02E15 2010 2674 CZ xtomas252
90210 S02E16 - Clark Raving Mad
S01E16 2010 2480 CZ xtomas252
90210 S02E17 - Sweaty Palms & Week Knees
S02E17 2010 2533 CZ xtomas252
90210 S02E18 - Another, Another Chance
S02E18 2010 2648 CZ xtomas252
90210 S02E19 - Multiple Choices
S02E19 2010 2401 CZ xtomas252
90210 S02E20 - Meet The Parent S02E20 2010 3242 CZ xtomas252
90210 S02E21 - Javianna S02E21 2010 3499 CZ xtomas252
90210 S02E22 - Confessions S02E22 2010 3284 CZ xtomas252
90210 S03E01 - Senior Year, Baby
S03E01 2010 337 CZ xtomas252
90210 S03E01 - Senior Year, Baby
S03E01 2010 3325 CZ xtomas252
90210 S03E02 - Age of Inheritance
S03E02 2010 385 CZ xtomas252
90210 S03E02 - Age of Inheritance
S03E02 2010 3479 CZ xtomas252
90210 S03E03 - Vision 2021 S03E03 2010 260 CZ xtomas252
90210 S03E03 - Vision 2021 S03E03 2010 3181 CZ xtomas252
90210 S03E04 - The Bachelors S03E04 2010 3006 CZ xtomas252
90210 S03E04 - The Bachelors S03E04 2010 336 CZ xtomas252
90210 S03E05 - Catch Me If You Cannon
S03E05 2010 352 CZ xtomas252
90210 S03E05 - Catch Me If You Cannon
S03E05 2010 3118 CZ xtomas252
90210 S03E06 - How Much Is That Liam In That Window
S03E06 2010 259 CZ xtomas252
90210 S03E06 - How Much Is That Liam In That Window
S03E06 2010 170 CZ xtomas252
90210 S03E06 - How Much Is That Liam In That Window
S03E06 2010 2807 CZ xtomas252
90210 S03E07 - I See London, I See France...
S03E07 2008 373 CZ xtomas252
90210 S03E07 - I See London, I See France...
S03E07 2008 127 CZ xtomas252
90210 S03E07 - I See London, I See France...
S03E07 2008 2624 CZ xtomas252
90210 S03E08 - Mother Dearest S03E08 2008 641 CZ xtomas252
90210 S03E08 - Mother Dearest S03E08 2008 2489 CZ xtomas252
90210 S03E09 - The're Playing Her Song
S03E09 2008 253 CZ xtomas252
90210 S03E09 - The're Playing Her Song
S03E09 2008 2869 CZ xtomas252
90210 S03E10 - Best Lei'd Plans
S03E10 2008 397 CZ xtomas252
90210 S03E10 - Best Lei'd Plans
S03E10 2008 2720 CZ xtomas252
90210 S03E11 - Holiday Madness S03E11 2008 391 CZ xtomas252
90210 S03E11 - Holiday Madness S03E11 2008 2876 CZ xtomas252
90210 S03E12 - Liars S03E12 2008 184 CZ xtomas252
90210 S03E12 - Liars S03E12 2008 2948 CZ xtomas252
90210 S03E13 - It's Getting Hot In Here
S03E13 2008 381 CZ xtomas252
90210 S03E13 - It's Getting Hot In Here
S03E13 2008 2828 CZ xtomas252
90210 S03E14 - All About A Boy S03E14 2008 2759 CZ xtomas252
90210 S03E14 - All About A Boy S03E14 2008 308 CZ xtomas252
90210 S03E15 S03E15 2008 195 CZ kolcak
90210 S03E15 - Revenge With The Nerd
S03E15 2008 270 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.