Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Twin Peaks S01E09 S03E09 2017 432 CZ Stik
Twin Peaks S01E10 S01E10 2017 1866 CZ Anonymní
Twin Peaks S01E10 S03E10 2017 422 CZ Stik
Twin Peaks S01E10 S01E10 2017 1260 CZ vaskujan
Twin Peaks S01E11 S01E11 2017 2091 CZ Anonymní
Twin Peaks S01E11 S03E11 2017 409 CZ Stik
Twin Peaks S01E11 S01E11 2017 407 CZ vaskujan
Twin Peaks S01E12 S01E12 2017 1846 CZ Anonymní
Twin Peaks S01E12 S03E12 2017 413 CZ Stik
Twin Peaks S01E12 S01E12 2017 344 CZ vaskujan
Twin Peaks S01E13 S01E13 2017 1607 CZ Anonymní
Twin Peaks S01E13 S03E13 2017 419 CZ Stik
Twin Peaks S01E13 S01E13 2017 596 CZ vaskujan
Twin Peaks S01E14 S01E14 2017 1440 CZ Anonymní
Twin Peaks S01E14 S03E14 2017 412 CZ Stik
Twin Peaks S01E14 S01E14 2017 487 CZ vaskujan
Twin Peaks S01E15 S01E15 2017 1250 CZ Anonymní
Twin Peaks S01E15 S03E15 2017 401 CZ Stik
Twin Peaks S01E15 S01E15 2017 691 CZ vaskujan
Twin Peaks S01E16 S01E16 2017 1536 CZ Anonymní
Twin Peaks S01E16 S03E16 2017 399 CZ Stik
Twin Peaks S01E16 S01E16 2017 343 CZ vaskujan
Twin Peaks S01E17 S01E17 2017 725 CZ Anonymní
Twin Peaks S01E17 S03E17 2017 482 CZ Stik
Twin Peaks S01E17 S01E17 2017 1286 CZ vaskujan
Twin Peaks S01E18 S01E18 2017 684 CZ Anonymní
Twin Peaks S01E18 S03E18 2017 481 CZ Stik
Twin Peaks S01E18 S01E18 2017 1257 CZ vaskujan
Twin Peaks S02_16 S02E16 1990 111 CZ drSova
Twin Peaks S02E01 S02E01   2185 CZ Morpheus88
Twin Peaks S02E01 S02E01 1990 1301 CZ n.marek
Twin Peaks S02E01 S02E01 1990 719 CZ n.marek
Twin Peaks S02E01 S02E01 1990 1142 CZ marek116
Twin Peaks S02E01 S02E01 1990 736 CZ drSova
Twin Peaks S02E01 S02E01 1990 1240 CZ kikina
Twin Peaks S02E01 - May The Giant Be With You
S02E01 1990 2081 CZ cml77
Twin Peaks S02E01 - May the Giant be with You
S02E01 1990 2535 CZ Worst
Twin Peaks S02E02 S02E02   1802 CZ Morpheus88
Twin Peaks S02E02 S02E02 1990 1113 CZ n.marek
Twin Peaks S02E02 S02E02 1990 669 CZ n.marek
Twin Peaks S02E02 S02E02 1990 720 CZ marek116
Twin Peaks S02E02 S02E02 1990 501 CZ drSova
Twin Peaks S02E02 S02E02 1990 792 CZ kikina
Twin Peaks S02E02 - Coma S02E02 1990 1520 CZ cml77
Twin Peaks S02E02 - Coma S02E02   1402 CZ o-hara
Twin Peaks S02E03 S02E03   1435 CZ Morpheus88
Twin Peaks S02E03 S02E03 1990 970 CZ n.marek
Twin Peaks S02E03 S02E03 1990 647 CZ n.marek
Twin Peaks S02E03 S02E03 1990 597 CZ marek116
Twin Peaks S02E03 S02E03 1990 396 CZ drSova

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.